В Беларуси издан Новый Завет на родном языке

По благословению Митрополита Минского и Заславского, Патриаршего Экзарха всея Беларуси Павла в Белорусской Православной Церкви издан новый перевод Священного Писания Нового Завета на современный белорусский язык. Вчера, 15 ноября перевод был презентован в Национальной библиотеке Беларуси в Минске.

«Новы Запавет Госпада нашага Іісуса Хрыста» — плод соборной переводческой деятельности членов Библейской комиссии Белорусской Православной Церкви, начавших этот труд 25 лет назад по благословению Митрополита Минского и Слуцкого Филарета (Вахромеева) (ныне — Почетного Патриаршего Экзарха всея Беларуси).

Над переводом работали: протоиерей Георгий Рой, кандидат богословия; протоиерей Сергий Гордун, кандидат богословия; протоиерей Александр Почепко, бакалавр богословия; Чарота Иван Алексеевич, доктор филологических наук; Василевич Владимир Александрович, кандидат филологических наук, Король Алесь Викторович, кандидат богословия, Матрунчик Татьяна Алексеевна, исполнительный секретарь и др. Читать далее «В Беларуси издан Новый Завет на родном языке»

81 просмотров всего, 2 просмотров сегодня