Уроженка Бобруйска Циля Дропкин восхищала литературное сообщество Нью-Йорка 1920-1930-ых годов своими поэтическими изображениями страстей, тоски, экзальтации и прославления тела
В первой половине ХХ века откровенно сексуальные стихи Цили Дропкин расширили возможности изображения отношений между мужчинами и женщинами в современной поэзии на идише. Рожденная в Беларуси в 1887 году, Дропкин присоединилась к своему мужу в Нью-Йорке в 1912 году. На протяжении 1920-х и 1930-х годов стихи Дропкин появлялись в авангардных литературных изданиях на идиш.
Ее самые ранние стихи на идиш были ее переводами собственными произведений, которые она изначально написала на русском языке. В них Дропкин бросила вызов предвзятым представлениям о женской поэзии как о форме благочестивой, преимущественно индивидуальной, неканонической молитвы.
Творчество Дропкин пронизано эротической энергетикой, ее темы – секс, любовь и смерть — шокировали современников, поскольку выходили за пределы приемлемого дискурса ее времени и даже сейчас бросают вызов условностям о сексе, браке и материнстве.
Несмотря на то, что при жизни она опубликовала всего один сборник стихов: In Heysn Vint (1935), Дропкин была признана признанными идишскими писателями как ведущая женщина-поэт. Читать далее «Запретный плод Циля Дропкин»