Визит посла

Сегодня в Бобруйск пребывает посол Израился в Республике Беларусь Зеев Бен-Арье.

Зеев   Бен-Арье

В 3 часа дня состоится пресс-конференция для аккредитованных журналистов, будет присутствовать мэр города. Цель визита посла мне не ведома: судя по разосланной официальной депеше, он приезжает не для того, чтобы отметить 500-летие еврейской общины Бобруйска, а чтобы прочитать лекцию о путях урегулировния ближневосточного конфликта. Вечером буду знать точно.

Биография посла. Родился в 1945 году в Харькове. Окончил Харьковский университет – отделение математической и прикладной лингвистики. Имеет степень магистра. В 1971 году выехал в Израиль. С 1972 по 1993 годы работал на израильском радио, в последние годы – главным редактором отдела новостей, отдела радиовещания на русском языке. С 1993 года состоит на дипломатической службе. С 1993-го по 1996 годы – помощник посла в посольстве Израиля в Киеве. В 1997-1998 годах в качестве временного поверенного в делах Государства Израиль в Республике Беларусь возглавлял дипломатическое представительство в Минске. Далее работал в Москве в должности пресс-секретаря посольства Израиля. В 2002 году отозван в МИД Израиля. С августа 2004 года господин Зеев Бен-Арье утвержден правительством Израиля Чрезвычайным и Полномочным послом Государства Израиль в Республике Беларусь.

Разносторонне образован, владеет несколькими языками. Знаток и ценитель литературы, в том числе белорусской. Перевел на иврит рассказ Василя Быкова «Бедные люди», который был напечатан в журнале Союза писателей Израиля «Гаг» («Крыша») в 2007 году. Готовит к переводу еще несколько произведений этого автора («Афганец» и др.).

ЦИТАТЫ:

“Я – убежденный сионист в смысле патриотических чувств к моему народу и убеждения в том, что евреи не лучше и не хуже всех остальных. Просто мы ловко научились скрывать своих идиотов и бездарей”.

“Белорусская литература незаслуженно мало известна в мире, во многом по вине самих белорусов. Сам народ не всегда знает и недостаточно гордится своими языком, литературой. Я – израильтянин. Живу, работаю в этой стране и, в основном, читаю по-белорусски. Такого писателя, как Василь Быков, считаю совестью нации, крупнейшим из авторов – он очень точный, без «кружев и пены». Быков поствоенный вообще стал открытием для меня. Переведу «Афганца» на иврит – постараюсь издать несколько произведений отдельной книгой, хотя это и сложно”.

“К первому премьер-министру Израилю Бен-Гуриону пришли и говорят: «Ой, Бен-Гурион , тут такое делается! У нас под Тель-Авивом, возле моря, появились проститутки! Что делать?».
– Ну это же прекрасно! В молодом еврейском государстве есть свои проститутки! Теперь мы такие же, как и все. Нормальный народ со своими проститутками!”.

(из интервью газете “Экспресс-новости”, 22 февраля 2008 г.)