Мария Бальса не является дочерью Влада Цепеша (Дракулы). Объясняем, почему

Чтобы получить желаемый результат, мистификаторы готовы игнорировать исторические факты, искажать геральдику и продвигать сомнительные интерпретации Туфана

В 2012 году газета Daily Mail сообщила , что в Италии найдена предполагаемая могила Влада III. Так возникла псевдонаучная теория, названная «неаполитанской гипотезой», будто дочь Влада, Мария Бальса, тайно перевезла тело отца в Италию. В Румынии движущей силой нарратива стал лингвист Мирча Косма. Последний не является специалистом по валашским хроникам, эпиграфистом, архивистом XV века.

В своем исследовании «Biserica Santa Maria la Nova: primul eseu de topografie istorică» Косталола пишет:

«В 1708 году Андреа Вернацца получил часовню в дар от некоего Франческо Саварико. Соотнося эту информацию с тем, о чем сообщал Де Леллис, а именно что в 1689 году часовня все еще принадлежала семье Пинарио, можно предположить, что Франческо Саварико стал ее владельцем после 1689 года и до 1708 года». — с. 174

И добавляет:

«В подтверждение нового патроната на стене напротив эпиграфа изображён разделённый на три части герб, выполненный из резного мрамора с инкрустациями и, предположительно, датируемый примерно 1774 годом, который включает гербы семей Вернацца и Капуано, а также герб третьей семьи, которую нам пока не удалось идентифицировать». — с. 174

Анализ показывает, что герб, приписываемый Мирчей Космой Марии Бальсе, на самом деле является гербом семьи Капуано. Ошибка происходит из чисто импрессионистического подхода, основанного на визуальном сходстве и лишённого документального подтверждения.

В часовне Распятия на трёхчастном гербе представлены гербы семей Вернацца и Капуано (как правильно установил Косталола), а третий герб, с восстающим львом, вероятно, принадлежит семье Капече, с которой Вернацца состояли в родстве. Во всяком случае, в этой часовне нет никакого геральдического следа Марии Бальсы.

Но даже если гипотетически принять идею о том, что символ Марии Бальсы присутствовал в часовне Распятия, фундаментальный вопрос всё равно остаётся нерешённым: какая прямая связь существует между зашифрованной эпитафией в часовне Турбуло и гробницей Маттео Феррилло?

Источники указывают, что гробница Феррилло находилась в часовне Успения Богоматери (сегодня — часовня Распятия) уже в 1582 году, через шесть лет после завершения строительства часовни Турбуло. Эти два помещения были раздельными и не примыкали друг к другу. Следовательно, связь между эпитафией и предполагаемым захоронением не подтверждается ни топографическими, ни документальными данными.

Еще раз: неаполитанская гипотеза о захоронении Влада Цепеша основана на натянутых и методологически неверных интерпретациях, которые игнорируют исторические, геральдические и документальные свидетельства.

Ошибочная интерпретация исторических документов

«Вместо солидных аргументов Косма предлагает путаницу, анахронизмы и надежду на то, что широкая публика не будет проверять источники.

Идеальная стратегия для политика, но катастрофа для любого начинания, которое претендует называться „научным”.

Княжество Зета и правящая семья Балшичей: историческая реальность

Исследования дают ясную картину того, чем на самом деле были Княжество Зета и род Балшичей:

Княжество Зета — это историческое государственное образование и регион, расположенный на территории современных Черногории и северной Албании, которое в XIV–XV веках контролировалось сербско-албанской династией Балшичей (Балша, Balšić).

Основание династии: Род был основан Балшей I. Его сыновья и внуки (Балша II, Георгий I, Страшимир, Балша III) владели землями, включавшими Скутари (Шкодер), Дриваст, Антивари (Бар), Улцинь и область, называемую “Мисия” на побережье между Лешем и Дурресом.

Угасание прямой линии: Последний правитель из прямой линии, Балша III, умер в 1421 году, не оставив прямых наследников. После этого княжество перешло под контроль Сербского деспотата, затем Венеции и, наконец, Османской империи.

Боковая ветвь и рождение Марии Бальши: Род Балшичей не угас полностью. Существовала боковая ветвь через Стефана Марамонте Балшича, женатого на Влайке Кастриоти (сестре албанского национального героя Георгия Кастриоти-Скандербега). От этого брака родились два сына: Иван Стрез Балшич и Гойко Балшич.

Документальное подтверждение: есть хроника Джованни Музаки, где сказано дословно:

“Vlaica fù maritata col Signor Balsa (Stefano), dalle quale nacque Giovanni (Ivan) e Coico Balsa. Questo Signor Coico fu padre della Signora Contessa de Muro”.

Это означает: “Влайка была выдана замуж за господина Балшу (Стефана), от которых родились Джованни (Иван) и Койко Балша. Этот господин Койко был отцом госпожи графини де Муро” (то есть Марии Бальши).

То есть Княжество Зета и семья Балша — неоспоримые исторические реальности. Только они не имеют абсолютно никакой связи с Владом Цепешем. Мария Бальша, согласно документам, является представительницей этого албанского рода, дочерью Гойко Балшича и племянницей Скандербега. Точка.

“Присутствие Влада Цепеша и Вука Бранковича во главе венгерских войск в Боснии”: хронологический абсурд

Это утверждение Мирчи Космы — монументальная историческая ошибка, галлюцинаторная смесь эпох и личностей.

Вук Бранкович (? – 1397) был реальным сербским князем, зятем князя Лазаря Хребеляновича, участником Косовской битвы (1389). Он умер за 34 года до рождения Влада Цепеша (род. 1431). Как, во имя любой логики, он мог быть его современником и тем более стоять “во главе венгерских войск” в XV веке? Это анахронизм такой чудовищной силы, который обнаруживает полнейшее незнание хронологии.

Влад Цепеш (1431–1476/77) действительно воевал в Боснии в 1460-х годах как вассал венгерского короля Матьяша Корвина. Однако не существует ни одного документа, который связывал бы его присутствие в Боснии с Княжеством Зета, семьей Балшичей или Вуком Бранковичем. Это чистая фантазия.

“Связь с валашскими князьями из Зеты (Подгорица)”: лингвистическая и историческая путаница

Здесь мы касаемся, вероятно, самой спекулятивной части теории Космы. Он пытается соединить две несовместимые реальности:

Топоним “Валахия” — государственное образование в Румынии, где правил Влад Цепеш.

Этноним “влахи” — термин, используемый в средневековых балканских источниках для обозначения романоязычного населения (скотоводов-кочевников) на Балканах, включая территорию современных Черногории и окрестностей Подгорицы.

Ошибка Космы состоит в отождествлении социо-этнического термина (“влах”) с политическим титулом (“правитель/воевода”). Правители Зеты из рода Балшичей были этническими сербами или албанцами; они не были “валашскими князьями” в смысле правителей Валахии. Утверждение о существовании “валашских князей из Зеты” не имеет абсолютно никакого документального основания. Ноль.

Самое суровое филологическое разоблачение: “Bassa” против “Balsa”

Здесь есть путаницы, которая, по всей вероятности, питает и теорию Космы. Раффаэле Глинни, чьи идеи, кажется, вдохновляют Косму, совершил грубейшую филологическую ошибку.

Он прочитал в старинном тексте Доменико Суареса, Del Mappamondo Istorico…, фрагмент, в котором говорилось о “Bassa della Romania”, и понял его как “Balsa di Romania”.

Что на самом деле означает “Bassa”: Это итальянизированное турецкое слово “паша” (высокий османский военный и административный титул).

Что такое “Romania” здесь: Это не страна Румыния, а османская провинция Румелия, включавшая турецкие владения на Балканах.

О чем говорит текст Суареса: Он описывает события 1443 года, когда султан поставил во главе своей армии пашу Румелии и придал ему в помощники Скандербега (который тогда еще служил туркам). Речь идет о войне против венгерского короля Владислава.

Итак, ошибка Глинни (и, очевидно, Космы) заключается в том, что он спутал военный титул “паша” с фамилией “Бальша”. На этой лингвистической ошибке построен весь карточный домик теории о связи рода Бальша с событиями в Румелии/Румынии и, следовательно, с Владом Цепешем.

Неверная интерпретация символов на гробнице (геральдика и скульптура)

Сторонники теории «вампира» видят в скульптурах на гробнице Маттео Феррилло (свекра Марии) в Неаполе зашифрованные отсылки к имени «Дракула» и «Цепеш».

Фигура дракона: Глинни интерпретировал скульптуры драконов как указание на «Dracul» (отца Влада). Автор парирует, что это типичный элемент декора эпохи Возрождения, который использовал скульптор Якопо Делла Пила, и не имеет скрытого смысла.

Сфинксы: Глинни посчитал, что сфинксы символизируют «Тебес» (Фивы), что, по его мнению, должно указывать на «Tepes» (имя Влада).

Перевернутые звезды: Глинни увидел в трех пятиконечных звездах на гербе Феррилло сатанинскую символику и указание на отлучение от церкви (scomunica). Но это простое несовершенством работы камнереза, который вырезал звезды с разной ориентацией для соблюдения симметрии, что было обычным делом для того времени.

Происхождение Марии Бальса из знатного албанского рода Балшичей

Исторические хроники четко указывают на родителей Марии, и это не Влад Цепеш.

Основной источник: Главным документом являются хроники Джованни Мусаки (Don Giovanni Musachi), дяди Марии, написанные в 1510 году.

Прямая цитата о происхождении: В тексте приводятся слова Мусаки, которые однозначно идентифицируют семью Марии.

«’La settima figlia Signora Comita hebbe per marito il Signor Coico Balsichi, che fu Signor di Misia, li quali fecero due figli mascoli et una femina. Li mascoli morsero in Ungaria, la femina Signora Maria hebbe per marito lo Signor Conte de Muro’’ (pagina 291).»

Перевод: «Седьмая дочь, синьора Комита, вышла замуж за синьора Койко Балшича, который был синьором Мизии, и у них родились два сына и одна дочь. Сыновья умерли в Венгрии, дочь, синьора Мария, вышла замуж за синьора Конте де Муро».

Родители Марии:

Отец: Койко Балшич (Gojko Balšić / Coico Balsa). Он был внуком Стефана де Марамонте Балшича и Влайки Кастриоти (сестры Скандербега).

Мать: Комита Комнено Арианити (Comita Comneno Arianiti). Она была сестрой Андроники Арианити (жены Скандербега) и дочерью Марии Мусаки.

Даты и обстоятельства жизни: Мария прибыла в Италию не ребенком вместе с семьей Скандербега в 1468 году, а позже, около 1479 года, вместе с матерью после падения Скутари. На момент брака (между 1485 и 1490) ей было около 14-16 лет.

Опровержение «румынского приданого»

Сторонники теории Дракулы утверждали, что в приданом Марии упоминались земли в Румынии (Romania), что должно было свидетельствовать о ее происхождении оттуда.

Ошибка прочтения: Анализ полного текста судебного дела 1531 года Франсиско Перрона, касающегося наследства дочери Марии, Беатриче Феррилло, показывает ошибку.

Цитата из документа: В деле речь шла не о «Румынии», а о землях «в Риме» (in terra di Roma).

«Don Antonio Orsini, figlio primogenito del predetto Duca Ferdinando, e D. Beatrice Ferrelli… donò al figlio primogenito… la terra di Carbonara, ann. ducati 2000 sopra la terra che possedeva in terra di Roma e altri 40.000 ducati».

География: Речь идет о территории в Центральной Италии между Сполето и Римом, которая в документах того времени часто называлась «Романия» (Terra di Roma / Romania). Это не имеет никакого отношения к современной Румынии или исторической области Добруджа.

Герб и символика Марии Бальса не имеют отношения к Дракуле

Автор проводит детальный анализ геральдики, чтобы показать, что символы Марии и ее семьи не связаны с Владом Цепешем.

Герб Балшичей: Семья Марии использовала герб с волчьей головой и восьмиконечной звездой.

Герб Дракулешти: У Влада Цепеша и его рода не было дракона на родовом гербе. Обычно использовалось изображение черной птицы и звезды.

Дракон на гробнице: Дракон на шлеме (cimiero) Маттео Феррилло не является личным символом Марии. Автор связывает его с принадлежностью к рыцарскому Ордену Дракона (Ordo Draconis), в который входили многие знатные современники, включая отца Фердинанда Арагонского и самого Скандербега, но это не говорит о кровном родстве с Владом.

Разоблачение того, что Скандерберг вывез Марю бальсу

Исчерпывающие документальные свидетельства о смерти Скандербега

1. Королевское письмо от 23 февраля 1468 года — ПРЯМОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО

Это ключевой документ. Речь идёт о письме короля Неаполя Ферранда (Фердинанда I), отправленном через месяц после смерти Скандербега. Вот полная цитата, как её приводит La Porta:

«Rex Sicilie etc. Ieronimo de Carvineo. havendo nui inteso per multe vie et per homo proprio ad nui mandato che Ill. Scanderibego secundo è piaciuto ad nostro S. Dio è morto ad nui è stata dicta morte tanto molesta… …vorriano venire in questo nostro Regno pregandoce li volessemo provedere de alcuni navilio per possere passare…»

Перевод: «Король Сицилии и прочее, Иеронимо де Карвинео. Поскольку мы узнали различными путями и от человека, специально посланного к нам, что славный Скандербег, по воле Господа Бога нашего, умер, эта смерть была для нас столь тяжёлой… …они хотели бы прибыть в это наше королевство, прося нас предоставить им несколько кораблей, чтобы они могли переправиться…»

Значение: это письмо, датированное 23 февраля 1468 года, является документом, современным самому событию, который:

— прямо констатирует факт смерти Скандербега;

— датирует её с большой точностью («мы недавно узнали» — прошёл примерно месяц);

— показывает реакцию современников: король немедленно отправляет корабли, чтобы спасти семью.

2. Королевское письмо от 1 октября 1469 года косвенно, но чрезвычайно убедительно подтверждает смерть — через заботу о вдове:

«Nuy novamente havimo ordinato che vuy pagate a la jillustre et magnifica Madama Donica mogliere che fo de l’illustre Scanderbech lo sale quale se dà per nostra Corte…»

Перевод: «Мы вновь повелели, чтобы вы выплатили славной и великой госпоже Донике, которая была супругой славного Скандербега, доход от соли, который назначается нашим двором…»

Значение: король предоставляет вдове («которая была супругой») конкретные феодальные доходы.

Подобные распоряжения издавались только после смерти мужа, подтверждая её статус вдовы.

В диссертации Фана Ноли „George Castrioti Scanderbeg (1405-1468)”, защищённой в Бостонском университете, прямо говорится:

„Scanderbeg died on Jan. 17, 1468, at Alessio, where he had gone to organize an expedition against the fortress of Elbassan. The contention of Saad-ed-Din, Gibbon and Jorga that Scanderbeg died there as a refugee is contradicted by archival sources published by Ljubić.”

Перевод: «Скандербег умер 17 января 1468 года в Алессио (Леже), куда он прибыл, чтобы организовать экспедицию против крепости Эльбасан.

Утверждение Саад-эд-Дина, Гиббона и Йорги, согласно которому Скандербег умер там как беженец, опровергается архивными источниками, опубликованными Любичем.»

Следовательно, утверждение Мирчи Космы о том, что «Скандербег погиб», вообще не является предметом какого-либо спора. Дискуссия может вестись лишь о месте погребения (Лежа или где-то ещё) либо об обстоятельствах, однако сам факт смерти 17 января 1468 года в Леже — это твердо установленная историческая истина, подтверждённая документами.

Возвращаясь к смерти Скандербега, его союзники отреагировали незамедлительно, о чем свидетельствуют некоторые исторические источники, цитируемые Дженнаро Марией Монти, который сообщает о помощи, оказанной арагонским королем Ферранте, который послал Джироламо да Карвиньо спасти семью албанского героя и большую часть его окружения;

‘’Rex Sicilie etc. Ieronimo de Carvineo. havendo nui inteso per multe
vie et per homo proprio ad nui mandato che Ill. Scanderibego secundo
è piaciuto ad nostro S. Dio è morto ad nui è stata dicta morte tanto…
Lo sbarco di Maria Balsa nel porto di Termoli

…molesta non meno de quella de nostro patre. et essendo ad nui molesta
per ogni respecto pensamo ad sua mogliere et figliolo essere
molestissima. Et perciò havemo deliberato mandareli ad visitare.
Per tanto vui dicto Ieronimo de continente ve conducerite davante lo
cospecto de la mogliere et figliolo del dicto quondam Scandaribego et
poi de le infinite et debite salute da nostra parte li confortarite
esplicandoli quanto ad nui sia stato molesta la dicta morte: la quale
loro vogliamo tollerare considerato che non si pò restaurare per nullo
remedio.

Item perchè ad nui per loro misso proprio haveno notificato che
vorriano venire in questo nostro Regno pregandoce li volessemo
provedere de alcuni navilio per possere passare: pertanto da nostra
parte li esponerite che loro venuta ad nui serà multo piacere, et da nui
haveranno quelle carize et honori che figlio deve fare ad matre et patre
ad figliolo et non solamente li lassaremo quello ce havemo donato ma
quando bisognio fosse li donaremo de li altri nostri beni.’’
Королевское письмо от 23 февраля 1468 года.

Вывод

Мария Бальса была представительницей албанского княжеского рода Балшичей, племянницей национального героя Албании Георгия Кастриоти Скандербега. Легенда о ее происхождении от Влада Цепеша возникла из-за серии грубых исторических и лингвистических ошибок, неверного прочтения средневековых текстов и символов, а также стремления к сенсационности. Ее реальная история, подтвержденная хрониками XV-XVI веков, не имеет ничего общего с графом Дракулой.

Теория Мирчи Космы о связи Влада Цепеша с Княжеством Зета и семьей Балшичей является полностью антинаучной и не выдерживает никакой, даже самой снисходительной критики. Она построена на:

Просто позорных хронологических ошибках (упоминание Вука Бранковича).

Сознательном игнорировании документально подтвержденной генеалогии Марии Бальши, в которой нет места предполагаемой “дочери Дракулы”.

Филологической некомпетентности (неверное прочтение “Bassa” как “Balsa”).
Подмене понятий (путаница “влахов” с “валашскими правителями”).»

ДАЛЕЕ ПО ТЕМЕ

Влад III Цепеш похоронен в Неаполе? Разбор мифа

Юлия КРАВЕЦ.

Добавить комментарий