В последние часы уходящего 2011 года журналисты «Вечернего Бобруйска» вспомнили события, о которых рассказывали на страницах газеты. А какие события больше всего запомнились вам, дорогие друзья? Напишите, пусть и ваши воспоминания дополнят картину этого непростого, насыщенного событиями года. Читать далее «Подводя итоги. 2011-й год: каким он был для бобруйчан?»
Януш Радзивилл в Бобруйске
Вновь и вновь разгораются споры о личности гетмана Великого княжества Литовского Януша Радзивилла
Пишут:
— Зимой 1649 года войско польного гетмана Великого княжества Литовского Я. Радзивилла через Слуцк и Мозырь подошло к Бобруйску. Радзивилл склонил на свою сторону верхушку горожан — ночью 21 февраля ворота Бобруйска были открыты, радзивилловцы ворвались в город и устроили кровавую расправу восставшим. Поддубский с казаками долго отбивался в замковой башне, но был схвачен и посажен на кол. Город и замок были сожжены. Читать далее «Януш Радзивилл в Бобруйске»
Новая легенда о Бобруйске: накануне премьеры
9 и 10 апреля в бобруйском театре им. Дунина-Марцинкевича пройдут премьерные показы спектакля-баллады «Серебряные крылья» по пьесе Валерия Алексеева. В афишах, а их накануне премьеры было изготовлено несколько, использована знаменитая картина Марка Шагала «Полет над городом».

Автор музыкального спектакля — человек в нашем городе известный, в первую очередь, своими разносторонними талантами: как журналист и футболист, продюсер рок-группы «Земля Королевы Мод» и автор художественных произведений.
— Валерий, как возникла идея написать эту пьесу и о чем она?
— Мне эту легенду рассказала бабушка Дарья буквально за три дня до смерти. А ей рассказала ее бабушка, которая еще бобруйскую крепость строила. Это легенда о Бобруйске. Действие происходит в средние века. Это первая пьеса из задуманного мною трилистника. Второй спектакль, «Выше ноги от земли» (начало 19-го века), мы с моим другом Максимом Сохарем уже репетируем. Следующий спектакль — 40-й год, перед войной.
«Серебряные крылья» — спектакль для семейного просмотра: и детям будет интересно, и взрослым. Следующий будет в стилистике гусарской баллады. Третий — еврейский Бобруйск.
10 лет нашей жизни. Юбилей «Вечернего Бобруйска»
Впервые мы познакомились с Леночкой Карпенко 9 лет назад, 22 декабря, 2001 года, когда газете «Вечерний Бобруйск» исполнился ровно 1 год. Мы решили найти ребенка, который родился с газетой в один день, и понаблюдать: как растет ребенок — ровесник «Вечерки»?
Вместе с Леночкой мы делали первые шаги, произносили первые слова. Спасибо гостеприимной семье Карпенко — в день рождения Леночки они всегда ожидали в гости и «Вечерку», дарили нам красивые открытки, кормили вкусными пирогами!
Приятно, что и накануне 10-летия газеты семья Карпенко нас не забыла. Лена с папой Валерой недавно заглянули в редакцию. Девочка принесла нам в подарок красивую открытку с пожеланиями интересных событий. На наш вопрос, как ее дела, Лена рассказала, что учится «неплохо», любимый ее предмет — английский язык. А еще она уже в 3-м классе музыкальной школе № 2, играет на фортепиано. В свободное время увлекается бисероплетением, любит поиграть на компьютере. Лена призналась, что у нее много друзей. А папа рассказал, что дочка по характеру — добрая и спокойная, очень ответственная, правда, немного обидчивая, но быстро забывает о плохом. Если что-то не получается, сильно огорчается, но быстро берет себя в руки и снова идет к своей цели. Вот такие они — рожденные 22 декабря!
О национализме
Национальное чувство есть любовь к историческому облику и к творческому акту своего народа. Национализм есть вера в его духовную и инстинктивную силу; вера в его духовное призвание. Национализм есть воля к творческому расцвету моего народа — в земных делах и в небесных свершениях. Национализм есть созерцание своего народа перед лицом Божиим, созерцание его истории, его души, его талантов, его недостатков, его духовной проблематики, его опасностей, его соблазнов и его достижений. Национализм есть система поступков, вытекающих из этой любви и веры, из этой воли и этого созерцания. Вот почему истинный национализм можно описать как духовный огонь, возводящий человека к жертвенному служению, а народ — к духовному расцвету. Это есть восторг от созерцания своего народа в плане Божием, в дарах Его Благодати. Национализм есть благодарение Богу за эти дары; но он есть и скорбь о своем народе, если народ оказывается не на высоте этих даров.
Возобновил работу сайт bobruisk.ru!
Вчера, 13 апреля, возобновил работу городской сайт bobruisk.ru . На первых порах контент сайта будет полностью адаптирован к содержанию газеты “Вечерний Бобруйск”, однако новшество заключается в том, что новости на сайте будут публиковаться раньше, чем в “бумажной версии” газеты, а в будущем появятся материалы, доступные только на сайте.
А вот уже и первые подарки от посетителей:)
Алёна Рабкевич : “Здорово! Мне всегда нравилось это в “Комсомолке”. Появилась новость – написали. Остается пожелать, чтобы поля кругом заполнились рекламодателями!”
Стража безопасности
Накануне 60-летия освобождения нашего города от немецко-фашистских захватчиков мы вновь обращаем свой взор к тяжелейшим годам военного лихолетья. Мы помним подвиги фронтовиков. Но подвигом стала и жизнь тех, кто оставался в тылу врага. Что происходило в Бобруйске в годы военной оккупации? Какова была атмосфера, в которой жили женщины, дети? Приоткроем завесу тайны одного из фашистских отделов, действовавших в городе на Березине — ЗИВА (стражи безопасности).
«Полицаи» — так, одним словом, народная память презрительно именует всех тех наших соотечественников, кто в годы фашистской оккупации перешел на сторону врага. Только, чтобы иметь полное представление о военном времени, мало одних эпитетов…
В годы Великой Отечественной войны в оккупированном Бобруйске находился сильный немецкий гарнизон со всеми структурными подразделениями военного времени:
- СД (служба безопасности национал-социалистической партии);
- Полиция общественной безопасности;
- Гестапо (оперативная служба с исполнительной властью);
- ГФП (тайная полевая полиция);
- Охранная полиция.
В Бобруйске также находилось подразделение Русской освободительной армии (власовцы), а в Кисилевичах дислоцировалась воинская часть СС*. Читать далее «Стража безопасности»
Беларускія блогеры на дзіцячых фотаздымках
Полет «Бурана»
15 ноября 1988 года ракета-носитель «Энергия» вывела на орбиту многоразовый корабль «Буран». Крылатый космоплан два раза обогнул Землю и совершил посадку в автоматическом режиме. Этот полет был занесен в Книгу рекордов Гиннесса и является непревзойденным до сих пор.
Андрей Рублев. Иконы
17 октября 1428 года умер Андрей Рублев. Многие православные иконописцы славятся своими иконами-шедеврами, росписями и картинами на библейские сюжеты. Но Андрей Рублев – самый знаменитый иконописец, которые написал не просто иконы, а настоящие духовные шедевры, поражающие своей красотой и глубиной смысла. Читать далее «Андрей Рублев. Иконы»
Старинные подземные ходы в Бобруйске замурованы
Прошлой осенью жильцы дома № 85 на улице Социалистической раскопали в своем дворе старинные подземные ходы. Аккуратно расчистили от песка ступеньки, убрали уголь, который туда когда-то ссыпали. Люди хотели обустроить часть помещений под свои нужды, но не успели. Весной этого года работники домоуправления «находку» засыпали… Читать далее «Старинные подземные ходы в Бобруйске замурованы»
Библия Франциска Скорины
Библия Руска, выложена доктором Франциском Скориною из славного града Полоцка
Книга была издана в Праге в 1517—1519 годы, стала первым печатным изданием на западнорусском изводе церковнославянского языка и в восточнославянском мире.
В России до сих пор почитают Ивана Федорова (а он, кстати, имел белорусские корни) как первопечатника. Но Франциск Скорина «из славного города Полоцка» издал свою «Библию Русскую» еще за пятьдесят лет до Ивана Федорова. И в ней четко указал, что книга сия «для всех русских людей писана». Франциск Скорина — белорусский и восточнославянский первопечатник, переводчик, издатель и художник. Сын народа, живущего на европейском пограничье, он гениально соединил в своем творчестве традиции византийского Востока и латинского Запада. Благодаря Скорине белорусы получили печатную Библию на родном языке раньше русских и украинцев, поляков и литовцев, сербов и болгар, французов и англичан…
В 1517—1519 годы в Праге Франциск Скорина напечатал кириллическим шрифтом на белорусском варианте церковнославянского языка «Псалтырь» и ещё 23 переведённые им книги Библии. В 1522 году в Вильно (ныне — Вильнюс) Скорина напечатал «Малую подорожную книжицу». Эта книга считается первой книгой, напечатанной на территории, входившей в состав СССР. Там же в Вильно в 1525 году Франциск Скорина напечатал «Апостол». У Скорины учился помощник и коллега Фёдорова — Пётр Мстиславец.
Франциск Скорина — белорусский гуманист первой половины ХVI в., ученый-медик, писатель, переводчик, художник, просветитель, первопечатник восточных славян.
Далеко не все детали биографии Скорины дошли до наших дней, до сих пор осталось ещё немало «белых пятен» в жизни творчестве великого просветителя. Неизвестны даже точные даты его рождения и смерти. Предполагают, что родился он между 1485 и 1490 годами в Полоцке, в семье состоятельного полоцкого купца Луки Скорины, который вел торговлю с Чехией, с Московской Русью, с польскими и немецкими землями. От родителей сын перенял любовь к родному Полоцку, название которого он позднее всегда употреблял с эпитетом «славный». Первоначальное образование Франциск получил в доме родителей — научился читать по Псалтыри и писать кириллицей. Предполагают, что латынь (Франциск знал ее блестяще) он выучил в школе при одном из католических костелов в Полоцке или Вильне.
Первое свое высшее образование Скорина, сын полоцкого купца, получил в Кракове. Там он прослушал курс «свободных наук» и был удостоен ученой степени бакалавра. Скорина получил также степень магистра искусств, которая давала тогда право поступать на самые престижные факультеты (медицинский и теологический) университетов Европы. Ученые предполагают, что после Краковского университета, в течение 1506—1512 годов Скорина служил секретарем у датского короля. Но в 1512 году он оставил эту должность и отправился в итальянский город Падуя, в университете которого «молодой человек из очень отдалённых стран» (так о нём говорят документы того времени) получил степень «доктора лекарских наук», что стало знаменательным событием не только в жизни молодого Франциска, но и в истории культуры Беларуси. До сих пор в одном из залов этого учебного заведения, где находятся портреты знаменитых мужей европейской науки, которые вышли из его стен, висит портрет выдающегося белоруса работы итальянского мастера.
О периоде 1512—1516 вв. жизни Ф. Скорины нам пока ничего не известно. Современные ученые выдвинули предположение, что в это время Скорина путешествовал по Европе, знакомился с книгопечатанием и первыми печатными книгами, а также встречался со своими гениальными современниками — Леонардо да Винчи, Микеланджело, Рафаэлем. Основанием для этого служит такой факт — на одной из фресок Рафаэля изображен человек, очень похожий на автопортрет Скорины в изданной им позже Библии. Интересно, что Рафаэль написал его рядом с собственным изображением.
С 1517 года Скорина жил в Праге. Здесь же он начал свое издательское дело и приступил к печатанию Библейских книг.
Первой напечатанной книгой стала славянская «Псалтырь», в предисловии к которой сообщается: «Я, Франциск Скорина, сын славного Полоцка, в лекарских науках доктор, повелел есми Псалтырю тиснути русскими словами, а словенским языком». В то время «русским языком» называли белорусский язык, в отличие от церковнославянского, называемого «словенским». Вышел «Псалтырь» 6 августа 1517 года.
Затем почти каждый месяц издавались все новые и новые тома Библии: Книга Иова, Притчи Соломона, Экклезиаст… За два года в Праге Франциск Скорина выпустил в свет 23 иллюстрированные библейские книги, переведенные им на понятный широкому читателю язык. Каждую из книг издатель снабдил предисловием и послесловием, включил в Библию почти полсотни иллюстраций.
Примерно в 1520 году или чуть позже первопечатник возвратился на родину и в Вильно основал первую восточнославянскую типографию. Здесь вышла «Малая подорожная книжица», которая считается первой книгой, изданной на белорусских землях (точной даты выхода книги нет). Здесь же в 1525 году был напечатан «Апостол», который оказался последней книгой первопечатника — во время пожара в Вильне типография Франциска погибла. Именно с этой книги спустя 40 лет начали в Москве российское книгопечатание Иван Федоров и Петр Мстиславец, оба уроженца Беларуси.
Последние пятнадцать лет жизни Франциска Скорины полны невзгод и лишений: какое-то время он служит у прусского герцога Альбрехта Старшего в Кенигсберге, затем возвращается в Вильно, где живет его семья. За долги умершего брата Скорину сажают в познанскую тюрьму. Польский король Сигизмунд I специальной грамотой освобождает его от суда.
В 1534 году Франциск Скорина предпринимает поездку в Московское княжество, откуда его изгоняют как католика, а книги его сжигают (см. письмо 1552 года короля Речи Посполитой Жигимонта II Августа к Альберту Кричке, своему послу в Риме при папе Юлии III).
Примерно в 1535 году Франциск Скорина переезжает в Прагу, где становится личным доктором и ученым-садовником короля Фердинанда I Габсбурга, который позже станет императором Священной Римской империи. 1540-й считается годом смерти великого просветителя.
До появления известной Острожской Библии в Украине издания Скорины были единственными напечатанными переводами Священного Писания, выполненными на территориях восточных и южных славян. Эти переводы стали предметом наследований и переделок — вся восточнославянская издательская деятельность в области библейских текстов так или иначе ориентировалась на Скорину. Это не удивительно — его Библия во многих отношениях опередила подобные издания в других странах: раньше немецкой Мартина Лютера, не говоря уже о польских и российских издателей. Примечательно, что Библия была издана на старобелорусском языке, что в значительной степени определило развитие белорусской печати. Знаменитые «Статуты Великого княжества Литовского» были напечатаны именно на языке Беларуси.
С именем Скорины связано также заметное возрастание внимания к наследию античности. Он едва ли не первым в наших краях предпринял попытку синтезировать античность и христианство, а также предложил образовательную программу, разработанную в Древней Греции — систему «Семи свободных наук». Позднее она была взята на вооружение братскими школами Украины и Беларуси, развита и усовершенствована профессорами Киево-Могилянской академии и немало содействовала сближению отечественной культуры с культурой Запада.
Шрифты и гравированные заставки из виленской типографии Скорины использовались книгоиздателями ещё сто лет.
Чем на самом деле Франциск Скорина занимался в Праге последние годы жизни — в точности неизвестно. Вероятнее всего, практиковал как врач.
Точная дата его смерти не установлена, большинство учёных предполагают, что Скорина скончался около 1551 года, поскольку в 1552 году его сын Симеон приезжал в Прагу за наследством.
До нынешних дней дошли всего четыре сотни экземпляров книг Скорины. Все издания очень редкие, особенно виленские. Раритеты хранятся в библиотеках и книгохранилищах Минска, Москвы, Санкт-Петербурга, Киева, Вильнюса, Львова, Лондона, Праги, Копенгагена, Кракова.
Язык, на котором Франциск Скорина печатал свои книги, был основан на церковнославянском языке, но с большим количеством белорусских слов, и поэтому был больше всего понятен жителям Великого княжества Литовского. Долгое время среди белорусских лингвистов существовал жаркий научный спор о том, на какой язык, из двух вариантов, перевел книги Скорина: на белорусскую редакцию (извод) церковнославянского языка или, под другой версии, на церковный стиль старобелорусского языка. В настоящее время белорусские лингвисты сходятся во мнении, что язык переводов Библии Франциска Скорины, это белорусская редакция (извод) церковнославянского языка. При этом в работах Скорины замечено влияние чешского и польского языков.
Библия Скорины нарушала те правила, которые существовали при переписывании церковных книг: содержала тексты от издателя и даже гравюры с его изображением. Это единственный подобный случай за всю историю издания Библий в Восточной Европе. Из-за запрета на самостоятельный перевод Библии католическая и православная церковь не признавала книги Скорины.
В Беларуси давно почитают Франциска Скорину. Жизнь и творчество Ф. Скорины изучает комплексная научная дисциплина — скориноведение. Его биографию изучают в школах. Его именем названы улицы в Минске, Полоцке, Витебске, Несвиже, Орше, Слуцке и многих других городах Беларуси. Имя Ф. Скорины носит Гомельский государственный университет. Памятники выдающемуся учёному установлены в Полоцке, Минске, Лиде, Вильнюсе. Последний из памятников был совсем недавно установлен в столице Беларуси, рядом с входом в новую Национальную библиотеку.
Во всех школах Полоцка введён специальный предмет — «Полоцковедение», в котором Ф. Скорина занимает достойное место. Мероприятия, посвящённые памяти первопечатника, проводятся в городе по отдельно составленному плану.
В Беларуси введены специальные награды — медаль Скорины (1989) и орден Скорины (1995).