
Такой замечательный вид открывается с пешеходного моста через Тетерев в парке им. Гагарина.

«Если Бен – Гурион – это отец Израильского государства, то Голда Меир — его мать», — так говорят израильтяне об этой женщине.
Она помогла изменить мир к лучшему, потому что у нее была мечта. Она никогда не позволяла личным желаниям и потребностям сбить ее с пути к воплощению этой мечты. Она сосредоточила все силы на создании еврейского государства, а после его появления — на сохранении его безопасности.
Голда Меир (по мужу — Меерсон, урожденная — Мабович) родилась 3 мая 1898 года в Киеве, но детство ее прошло в белорусском городе Пинске, где она жила с мамой, бабушкой и дедушкой до своего переезда в 1906 году в США, к отцу. Читать далее «Голда Меир. Завещание народам Украины и Беларуси»
Классический анекдот про Бердичев
В Одессе встречаются двое: Читать далее «В Бердичеве ничего нового»
Министерство культуры Украины инициировало создание «Белого списка» иностранных деятелей культуры и искусств, выразивших поддержку нашей стране в сегодняшнее нелегкое время. Об этом сообщается на официальном сайте министерства.
«Сейчас, когда Украина пребывает в состоянии борьбы против российско-террористической агрессии, по всему миру появляются киноактеры, деятели искусства, творцы, гражданские активисты, которые все громче высказывают свою поддержку нашему государству в борьбе с оккупантом», — говорится в заявлении Минкульта. Читать далее «Белый список»
Катерина Кондратенко, выступающая под сценическим псевдонимом Катя Chilly — украинская певица, музыкант и композитор, этнограф, антрополог, фольклорист. Исследует древние песнопения
Kaтя Chilly — Місяць (Live) + фрагмент пресс-конференции в редакции «КП в Украине», 2017 год.
Екатерина Кондратенко родилась 12 июля 1978 года в Киеве в семье врачей и с ранних лет начала проявлять интерес к музыке. Будучи ученицей 1-го класса, девочка поступила в музыкальную школу, где обучалась игре на струнных инструментах и фортепиано, а во время учебы в третьем классе стала посещать фольклорный кружок и петь в детском фольклорном хоре «Ореля». Читать далее «Катя Chilly»
Al Green — How Do You Mend A Broken Heart — 6:24
Скачать c Яндекс Диска
Второй день в Житомире. Парк имени Гагарина. Вид с пешеходного моста через Тетерев. Этот подвесной мост удерживается вантами, перекинутыми через два 70-метровых пилона на высоте 43 метра.
Мост ведет в никуда: на другом берегу Тетерева город заканчивается, и там нет ничего кроме нескольких украинских хат на крутом склоне.
Читать далее «День 2-й»
Можливо, треба було жити як всі
А я хотів інакшим бути завжди
Так скучно плисти по течії з ними
Можливо, я не дав тобі теплоту
І ти не знаеш погляд через фату
Логічно. Як можна було з тим жити?
А пам’ятаєш
Метро нічного Берліна
І наші тіні на стінах
Місця щасливих людей?
А пам’ятаєш
Балкон під небом Мадріда
І на трибунах Коріди
Місця щасливих людей?
Тягуча павутина зйомних квартир
І дві душі пробиті сотнями дір
Так страшно, коли не знаєш, що завтра
Тепер я оглядаю знаки, часи
І знаю ціну світлої полоси
Не варто шукати винних, крім себе
А пам’ятаєш
Страшенний шторм на Мальдівах
На фотках ніс обгорілий
Місця щасливих людей?
А пам’ятаєш
Старий кабак на Бродвеї
Цибуля, сир і печеня
Місця щасливих людей?
Я наперед ніколи не вивчаю маршрут
Мені неважливо, тільки б ти була тут
Все рівно, куди нас понесе вітер
В житті неважливий сигнал GPS
Якщо не один ти рюкзак свій несеш
То знайдеш для себе десь таки місце
А пам’ятаєш
Велосипеди в Парижі
І в Закопаному лижі
Місця щасливих людей?
А пам’ятаєш
Наш Новий рік в електричці
І Лондон, як на відкритці
Місця щасливих людей?
А пам’ятаєш
Холодне пиво Стокгольма
І знову ми були двоє
Місця щасливих людей?
А пам’ятаєш
Як я втікав з інститута
Щоби з тобою побути
І до сих пір я тут є!
А пам’ятаеш?..
Песня Місця Щасливих Людей группы Скрябін (музыкальный проект украинского музыканта Андрея Кузьменко) из альбома 2012 года «Радіо Любов». Читать далее «Скрябiн — Місця Щасливих Людей»
Он был из тех, кто понял, что свобода не только в Слове, но и в деле: шить сапоги, печь булки, растить свой урожай. Это теперь называется «рыночная экономика». Он понял, что «буржуи», «кулаки», лавочники, середняки были правы. Тогда же это только Солженицын понимал.
И тот, и другой, кстати, были в Бобруйском котле.
Предлагаем вашему вниманию очень смелое исследование биографии писателя Василия Гроссмана. Читать далее «Несоветский писатель Гроссман»
Фармаванне беларускай мовы найчасцей звязваюць з часамі Вялікага Княства Літоўскага. Прыхільнікі тэорыі «старажытнарускага адзінства» лічаць, што перад тым усходнеславянскія народы гаварылі на адной мове. Але ёсць факты, якія абвяргаюць гэтую тэорыю. У прыватнасці, гэта мова насельнікаў Берасцейшчыны й Піншчыны. Мяжа беларускай і ўкраінскай мовы не супадае ні з якімі дзяржаўнымі ані адміністратыўнымі граніцамі летапісных часоў. Значыць, гэтыя мовы раздзяліліся даўней. Калі ж?
Як чалавека, які нарадзіўся ў Брэсце, мяне заўжды інтрыгавала пытанне мясцовай мовы. Ад неглыбокіх людзей можна пачуць, што тут гавораць «на сумесі беларускай, украінскай, польскай і рускай моваў». Мінімальнай адукацыі і логікі досыць, каб зразумець, што гэта не так. Прычым калі цяпер яшчэ агрэсіўная русіфікацыя і міграцыі апошніх дзесяцігоддзяў прывялі да таго, што сапраўды многія людзі сталі гаварыць па-расейску з мясцовай фанетыкай і асобнымі мясцовымі словамі, то — цяперашняй моладзі гэта можа быць дзівосна, — яшчэ 30 гадоў таму, у 1980-я гады ў вёсках суцэльна, а ў гарадах у хаце з выключнай чысцінёй гаварыліпа-свойму, а па-расейску не гаварыў ніхто, акрамя прыезджых з Расіі і вузкага русіфікаванага слою. Читать далее «Беларуская мова старажытнейшая, чым часта мяркуюць»
Швейцарский звукорежиссер и музыкант Даниэль Штоссель работает на телевидении и гастролирует с легендарной трэш-метал-группой Coroner в качестве клавишника и бэк-вокалиста
8 сентября Coroner выступили на киевском фестивале Gasoline Fest. Смотрите видео Даниэля о поездке группы в столицу Украины. Читать далее «Coroner в Киеве»