Да здравствует король Чарльз III

8 сентября 2022 года было объявлено о смерти Елизаветы II, и ее старший сын стал новым монархом Соединенного Королевства. В России нового короля вдруг стали называть Карлом, объясняя это… традициями времен Российской империи. Мол, российская историография сохранила именно такое произношение и написание имен западно-европейских монархов. На самом деле, эта система наречения царственных особ в России чисто умозрительная и лишена всякой последовательности и логики.

Например, у одного российского доктора исторических наук мы читаем: «Выступившие на стороне Филиппа VI король Чехии Ян Люксембургский и герцог Лотарингский горячо отговаривали его от битвы, пугая возможным поражением». Чем провинился Ян Люксембургский из Люксембургской династии, младшей ветви Лимбург-Арелов — между прочим, приходившийся родным сыном императору Священной Римской империи Генриху VIII, что не заслужил почетного именования Иоанн?

Еще один доктор исторических наук пишет: «При королях Джоне и Генрихе III широкое применение наемных отрядов в сражениях и для гарнизонной службы становится обычным явлением». В виду имеются английские монархи Джон Безземельный и Генри Уинчестерский — или, если угодно, Иоанн I и Генрих III. Где же принцип единообразия?

И таких примеров множество. Подробнее о проблеме русификации, или торжестве диссонанса в российской научной периодике и литературе смотрите в публикации:

Карл или Чарльз?

Беларусь в России именуют Белоруссией тоже «по традиции», что раздражает куда больше. И тем не менее. Если открыть англоязычные медиа, то вы не увидите в них никакого Карла III — принц Чарльз стал королем Чарльзом.

А посему, пишем правильно: да здравствует король Чарльз III.

BG.

Умерла Елизавета II

Король Чарльз обратился к нации

Добавить комментарий