Борис Микулич. Трудная година. Часть третья

Эта повесть бобруйского автора стала одной из первых книг о немецкой оккупации


Часть перваяЧасть втораяЧасть третья


І

В феврале 1943 года завершилась великая Сталин­градская битва, а уже в марте наименее устойчивая часть немецких вооруженных сил — итальянские войска — бы­ла снята с передовых позиций и отведена в глубокий тыл. Крушинск, как и другие города Белоруссии, был забит жадными на еду, спирт, развлечения, болтливыми италь­янцами; ими попробовали заменить немецкий гарнизон, но скоро выяснилось, что это тоже небезопасно. Как-ни­как итальянцы сражались за чужие интересы и сражаться за них, за эти интересы, не хотели, они открыто поносили фюрера и дуче и возлагали надежды только на бога и Вик­тора-Эммануила. Читать далее «Борис Микулич. Трудная година. Часть третья»

Эрлом Ахвледиани. Когда мы будем рыбами

Эрлом Сергеевич Ахвледиани (груз. ერლომ სერგოს ძე ახვლედიანი) — грузинский писатель, сценарист и актер.  Родился 23 сентября 1933 года. Окончил Тбилисский университет (1957), Высшие сценарные курсы (1964, мастерская Е. И. Габриловича).

Автор сценариев к таким кинокартинам, как «Апрель», «Пиросмани», «Путь домой», «Путешествие молодого композитора».

Являясь соавтором сценария к кинофильму «Несколько интервью по личным вопросам», в 1980 году Ахвледиани был награжден Государственной премией СССР.

В 1999 году венгерский режиссер Петер Месарош снял по произведению Ахвледиани «Вано и Нико» фильм «Глупое померанцевое дерево». За свое последнее произведение «Комар в городе» в 2011 году писатель был удостоен грузинской литературной премии «Саба».

Умер 20 марта 2012 года.

Андрей Битов:

«Когда я познакомился с ним, то это был поэт, в котором философ забыл свои слова, а поэт не находил слов для выражения всей безмерности постигшей его жизни. Это был ласковый, чрезвычайно предупредительный человек, жест которого был чрезмерен по вежливости. Но если вы признавали за ним естественное право на адекватность чувства и выражения, то эта его нежная излишность была боязнью ненароком задеть, причинить боль, повредить хоть паутинку сложнейшего мира, где все всему принадлежит, все связано воедино, и неизвестно, на каком конце какой бесконечности отзывается каждое наше, по крайней мере, несовершенное движение. Не только кого-нибудь не задеть своей тенью, не только что-нибудь — но ничто не повредить, потому что кто знает, что может помещаться в том, что нам покажется как ничто, пустотою?»

Предлагаем вашему вниманию один из гениальных малоизвестных рассказов Эрлома Ахвледиани. Читать далее «Эрлом Ахвледиани. Когда мы будем рыбами»

Сияние обрушится вниз

С вдовой Егора Летова Натальей Чумаковой беседует Елена Костылева

Егор Летов.

— Начнем с того, что это мое первое интервью. Не только за эти три с половиной года, а вообще. Я только один раз делала текст на сайт, ответы на вопросы, просто какие-то вещи, которые люди должны знать, почти сразу после смерти.

Я не имела в виду, чтобы ты мне тут выворачивала душу. Я хотела, чтобы ты рассказала о Егоре то, что сочтёшь возможным.

— Ну, просто, смотри… Он в свою личную жизнь никого не пускал. Считал это ненужным. И он четко знал, что можно рассказывать, а что нет.

Сразу спрошу: он считал себя поэтом?

— Более того, именно им, а не музыкантом, себя и считал. У меня его архивы с 1982 года, где стихи собраны в тетради с оглавлениями, с пронумерованными страницами, с вклеенными разного рода «объектами»: билетами, повестками в армию и так далее. Когда он после школы поехал к брату в Москву, то сдружился там с поэтами, особенно ленинградскими, многого набрался от концептуалистов. Я знаю, что он слушал «Мухоморов», страшно Монастырского уважал. В 1983-ем он уже из Москвы уехал. Год там, наверное, прожил. У Курёхина играл на басу в «Поп-механике» один раз, учился у Миши Жукова на барабанах. Участвовал, кажется, в каких-то акциях, делал записи полуподпольных авангардных концертов. Это всё я знаю из писем, которые он тогда писал.

У него была привычка писать письма?

— Тогда он писал, да. Звонить всё-таки было дорого, писали часто, раз в месяц, иногда и в неделю. У меня есть его письма, хорошие очень.

А издавать ты их не думаешь?

— Думаю. Но нужна большая работа с комментариями, потому что есть вещи, которые вне контекста печатать рискованно. Покажи какому-нибудь молодому человеку, который тех времён не застал, он вообще с ума сойдёт, ничего не поймёт. Читать далее «Сияние обрушится вниз»

Как Пономаренко ябедничал Сталину на белорусский язык

Центральный Комитет ВКП(б) товарищу Сталину И.В.
О белорусском языке, литературе и писателях

Изучив состояние белорусского языка и литературы, ознакомившись с белорусскими писателями и их настроениями, хочу ознакомить Вас с некоторыми выводами и попросить совета по мероприятиям, которые, как мне кажется, вытекают из этих выводов. Враги народа, пробравшиеся в свое время к партийному и советскому руководству Белоруссии, ставившие целью отторжение Белоруссии от Советского Союза и организацию “самостоятельного” Белорусского государства, под протекторатом Польши, прилагали много усилий для идеологической подготовки этого отторжения… Работали они умело. Матерых националистов, “щирых белоруссов” вербовали сразу, и вводили в курс задач-идей… Читать далее «Как Пономаренко ябедничал Сталину на белорусский язык»

Сергей Мавроди. Смысл игры (последние правки)

Исследователи лабиринтов Германа Гессе делятся на две категории: тех кто ищут смысл Игры в бисер и тех, кто желает найти правила этой игры. Это фундаментально. Сергей Мавроди (а также, например, коммунист Кургинян) в игре ищут смысл. Мне в игре важны правила, искать смысл игры – смысла не вижу, поскольку его не существует. Точнее, существует – смысл ради смысла, или поиск смысла ради поиска смысла. Это просто игра.

В поиске смысла игры Искатель смысла снова и снова возвращается к своей игре: к новой игре или к старой – это не важно. Искать смысл игры – это довольно благородное занятие, которое само по себе также является игрой. Жаль только, что свой старый рассказ Сергей с Прозы.ру уже удалил.

Игра в шахматы: есть ли в ней смысл? Глупые люди сочтут такой вопрос глупым. Но глупых людей много. И кажется, что весь мир стал черно-бел, что в мире остались только шахматные люди.

На семь ходов они просчитывают шаги, на восьмом получают мат.

Человек существо играющее. Каждый игрок по воле воображения мог бы странствовать по солнечной радуге, отдаваясь разноцветным переживаниям, но какой в этом смысл?

Сегодня я бы мог добавить, что только настоящие гроссмейстеры переставив несколько раз пешки на шахматной доске, поднимаются, жмут друг другу руки и соглашаются на ничью. Это возможно только лишь потому, что в своей ИГРЕ они способны были экстраполировать ситуацию на доске до восьми.

Это исключительный вариант победы, из имеющихся трех. Тут не слабость, а сила, не страх, а вера, что и ты, и твой соперник сумел поставить все события в логический ряд, разглядеть все нити, просчитать все действия.

А еще настоящие гроссмейстеры верят, что когда-нибудь обязательно проиграют.

Сергей Мавроди верит что выиграет.

533Наверное, однажды, в далеком детстве он осознал свою бездарность.

Момент осознания своей бездарности есть проблеск гениальности. Но главное, не испугаться этого момента. Смириться и сказать самому себе: да, бездарь, ты гений, но это от Бога, которого ты не чтишь…

Люди, которые хотят приватизировать дары, не понимают, что в итоге они получают не свободу, а рабство, зависимость от мнения друзей, знакомых, тех, кто в них, как им кажется, нуждается.

Еще сложнее им понять, что мир может легко и спокойно обойтись и без них.

Книга уроженца Бобруйска стала в США бестселлером!


Это не шутка. Гари (Игорь) Вайнерчук (Gary Vaynerchuk), увезенный родителями в 75-м году из Бобруйска в США, написал бестселлер про вина, продаваемые в их семейном американском интернет магазине.

Подняв стоимость семейного бизнеса до нескольких сотен миллионов долларов посредством Интернета, Гари Вайнерчук решил описать этот свой путь к успеху в книге под названием Crush It!: Why NOW Is the Time to Cash In on Your Passion Сделай это! Почему сейчас самое время чертовски разбогатеть делая то, что тебе нравится»). Книга стала бестселлером New York Times , а на Амазоне находится в топе бизнес-книг.

Впрочем, смотрите сами! (+ВИДЕО)

Гари (Игорь) Вайнерчук подписал контракт с американским издательством HarperStudio в 2009 году.

Он уже давно живёт в Нью-Джерси, где у него маленькая винокурня, а несколько лет назад эмигранту из Бобруйска пришла идея: организовать видеоблог в интернете, где он будет каждый день рассказывать о новых марках вин.
Вайнерчук запустил Wine Library TV , а свежие выпуски "персонального телевидения" начал активно пиарить через Facebook и Twitter . Популярность "телеканала" начала расти как на дрожжах: на данный момент его аудитория составляет 80 тысяч зрителей, а на Твиттере за острым словом бобруйчанина следят свыше 160 тысяч человек!

Этот феномен и привлек внимание книгоиздателей.

Александр ЭХТ.

Официальный сайт Гари Вайнерчука

Наедине с Легендой

«Писатель небольшого народа, он разговаривает со своим читателем-соплеменником с той строгостью, взыскательностью и… любовью, какие может себе позволить лишь писатель очень большого народа».

Немецкая газета «Аахенер Фолькс Цайтунг» о творчестве Эфраима Севелы.

***
Бобруйск, июнь 1999 года.

Прогуливаясь меж стеллажей с книгами в магазине «Мысль», я остановился у полки в самом углу, у окна. От пола и до самого верха — обложки с классиками и современниками, но я смотрел только на одну: «Эфраим Севела. Легенды Инвалидной улицы». Книга тихо и скромно улыбалась мне. Она приютилась на полке где-то в самом внизу, словно скрываясь от снующих туда-сюда покупателей, детей (а в магазине «Мысль» всегда много именно детей), и теперь была рада, что кто-то принял эту игру «в прятки» — таки нашел!

Говорят, у каждой книги своя судьба, своя история. Не правда. Что за судьба была у большинства книг «советского периода»? — изданные миллионными тиражами для «самой читающей нации в мире», они были легко отправлены в утиль, освобождая место новым поколениям изданий — «романов для дам», триллеров «для настоящих мужчин» и прочей чепухе, о которой, смею уверить вас, еще через двадцать лет и не вспомнят. Это не судьба. Это выполненная задача.

…задачи легко решает робот. К примеру, известен робот, носящий имя Литературный Негр. Судьба же — удел живых существ. А живым существам свойственно, — если они, конечно, действительно живые существа, а не думают лишь о том, что они живут, — так вот, таким существам свойственно отказываться выполнять задачи (поставленные кем бы то ни было). А еще таким существам обязательно сопутствует их собственная легенда.

Быть может, когда-нибудь будет издана книга: «Легенды о «Легендах Инвалидной улицы». Я бы, во всяком случае, хотел этого, очень. Ведь вы только представьте: КНИГА, наличие которой уже легенда для нашего «бедного» провинциального города; ПИСАТЕЛЬ с мировым именем, о существовании которого лишь смутно догадывается большинство нынешних местных плодоносящих графоманов.

Живой классик. Величайший рассказчик. Его книги, лиричные и жестокие, саркастические и щемящие душу, выдержали 300 изданий и завоевали сердца читателей во всем мире. Наиболее известные повести — «Почему нет рая на земле», «Моня Цацкес — знаменосец», «Зуб мудрости», «Одесса-мама», «Попугай, говорящий на идиш», «Остановите самолет — я слезу», «Мраморные ступени» — выходят в одной серии с произведениями Набокова и Розанова. Хотя прежде всего вспоминаются его знаменитые «Легенды Инвалидной улицы». Книга-исповедь, книга, сама ставшая легендой, вместе с ее автором. Читать далее «Наедине с Легендой»

За 5 минут до смерти

Вчера в старом бобруйском парке скоропостижно скончался председатель литературного объединения при городской газете… Наш местный писатель Василий Костян. В городском парке шла праздничная программа, посвященная Дню белорусской письменности и печати, и он должен был выйти на сцену, читать свои стихи… Пошатнулся и упал. Мгновенная смерть.

За несколько минут до случившегося я сделал несколько его фото, как оказалось, последние…

А это страница из книжки на скамейке возле остывающего тела…

Сьюзен Сонтаг. Письмо Борхесу

Сьюзен Сонтаг
12 июня 1996 г.

Дорогой Борхес,
поскольку написанное Вами мы привыкли помещать под знаком вечности, я не вижу ничего странного в том, чтобы написать Вам письмо. (Ведь уже десять лет, Борхес!) Если кому из наших современников и было предназначено литературное бессмертие, то, конечно же, Вам. Многим обязанный своему времени, своей культуре, Вы вместе с тем всегда умели неким чудесным образом выйти за рамки своего времени, своей культуры. Это было как-то связано с Вашей открытостью, Вашей благородной предупредительностью. Вы были наименее самопоглощенным, наиболее отзывчивым… равно как и наиболее артистичным из писателей. И еще это было связано с естественной незамутненностью Вашего ума. Вы жили среди нас достаточно долго, и тем не менее безукоризненность, неудовлетворенность и беспристрастие делали Вас образцовым мысленным странником по иным эпохам. Вы жили чувством другого, не нынешнего времени. Расхожие понятия о прошлом, настоящем и будущем представлялись Вам банальными. Каждый миг, любили Вы говорить, содержит в себе прошлое и будущее, и цитировали (насколько помню) Браунинга, который писал примерно так, что “настоящее это секунда, где будущее обрывается в прошлое”. В этом, конечно, выражалась Ваша скромность: Вы любили находить свои мысли в мыслях других. Читать далее «Сьюзен Сонтаг. Письмо Борхесу»

Пра-пра-… внучка Пушкина посетила Бобруйск

В первых числах мая Бобруйск посетила Анна Георгиевна Воронцова-Вельяминова – внучка Михаила Павловича Воронцова-Вельяминова (1885-1951), сына внучки А. С. Пушкина Натальи Александровны, который до Февральской революции возглавлял уездную земскую управу в Бобруйске.

Анна Георгиевна Воронцова-Вельяминова прибыла из Флоренции. Встреча с ней состоялась в Бобруйском краеведческом музее. Читать далее «Пра-пра-… внучка Пушкина посетила Бобруйск»

Философ в Бобруйске

Бывший выпускник бобруйской СОШ № 1, ныне доктор экономических наук Иван Егоров в соавторстве со своим старшим братом Александром написал книгу «Феномен возникновения»

Иван Егоров.
Иван Егоров.

— Эту книгу мы с братом подготовили и издали в Москве, — рассказал автор корреспонденту газеты «Вечерний Бобруйск». — В нее вошли прежде написанные нами книги. Это прекрасное издание, в твердом переплете, тираж 5 тысяч экземпляров, что в наше время считается солидным. Читать далее «Философ в Бобруйске»