Интересные факты о Бобруйском районе

Знаете ли вы, что Бобруйский район в прошлом был разделен на две части?

Карта Бобруйского района.
Карта Бобруйского района.

Когда 17 июля 1924 года на территории БССР упразднили старое и приняли новое административно-территориальное устройство, был образован Бобруйский округ, который включал два района: Бобруйский 1-й и Бобруйский 2-й. И только 4 августа 1927 года 1-й и 2-й Бобруйские районы были объединены. Так что жители Бобруйщины теперь имеют полное право отмечать аж два дня рождения своего района: 17 июля и 4 августа.

Еще более интересные факты о Бобруйском районе мы находим в глубокой древности.

IX век. Первые государства-княжества на территории Беларуси.
IX век. Первые государства-княжества на территории Беларуси.

Территория двух княжеств

В IX веке по территории нашего района проходила государственная граница между княжествами: Полоцким и Туровским. Полоцкое княжество положило начало белорусской государственности, а Туровское княжество со второй половины X века вошло в состав Киевской Руси. Вот и получается, что одна часть современного Бобруйского района подчинялась Полоцку, а другая — Киеву.

В XIV столетии Полоцкое и Туровское княжества вошли в состав Великого княжества Литовского. С тех пор история Бобруйщины долгое время была неразрывно связана с историей этого когда-то великого и мощного государства.

Герб князя Михаила Олельковича.

Привилей и заговор

В 1471 году «привилей» на Бобруйское староство получил князь Михаил Олелькович, который являлся младшим сыном киевского князя Олелько Владимировича (ум. 1455) и Анастасии Васильевны Московской, двоюродным племянником великого князя литовского Казимира Ягеллончика и двоюродным братом великого князя московского Ивана III Васильевича.

Будучи православным, князь Михаил Олелькович находился в натянутых отношениях с королем Казимиром IV, так как, исповедуя православие, не признавал унии с католиками. В 1481 году Михаил Олелькович организовал княжеский заговор, конечной целью которого было его возведение на великокняжеский престол. Но заговор был раскрыт и князя казнили 30 августа 1481 года (по другой версии — в ноябре 1482 года).

Владения крупных магнатов

К 1560 году относятся первые упоминания о таких деревнях Бобруйского староства, как Бортники, Ковали, Плесы, Панкратовичи, Воротынь, Макаровичи.

В XVI веке Бобруйская волость (староство) являлось владением Великих князей Литовских и членов их семей. Позже нашими землями владели такие крупные магнаты как Николай Радзивилл, Альбрехт Гаштольд, Яна Бояновский, Петр Трызна, а с 1639 года — королева Польши и Великая княгиня Литовская Цецилия Рената Австрийская, жена короля Владислава IV, дочь императора Священной Римской империи Фердинанда II. Последняя организовала в Бобруйском старостве прообраз современной свободной экономической зоны. В XVII веке это называлось слобода (от слова «свобода») и регион этот был назван Королевской Слободой. Отсюда ряд названий населенных пунктов Бобруйского района, которые существуют и сегодня: Слобода, Слободка, Омеленская Слобода, Турковская Слобода…

Королева Цецилия Рената Австрийская.

Королевская Слобода

Именно королева Цецилия организовала в Бобруйском старостве прообраз современной свободной экономической зоны. В XVII веке это называлось слобода (от слова «свобода») и регион этот был назван Королевской Слободой. Отсюда ряд названий населенных пунктов Бобруйского района, которые существуют и сегодня: Слобода, Слободка, Омеленская Слобода, Турковская Слобода…

В 1793 году, после 2-го раздела Речи Посполитой, территория современного Бобруйского района вошла в состав Российской империи, а в 1795 году — в созданный Бобруйский уезд Минской губернии.

Бобруйщину не обошли стороной войны и революции, что не помешало нашему краю сохранить богатое историко-культурное наследие и неповторимый колорит.

Алесь КРАСАВИН.

Публикация подготовлена для Бобруйской районной газеты (печатной версии) к 90-летию района.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Бобруйская область. Карта 1944 года.

Вернет ли Бобруйск себе статус областного центра?

«Украина начинается в Бердичеве»

Cлова, вынесенные в заголовок сегодняшних моих «записок из блокнота», принадлежат классику мировой литературы Оноре де Бальзаку. Именно здесь, в Бердичеве, 2 марта 1850 года 50-летний французский писатель венчался с польской графиней Эвелиной Ганской. Память об этом событии навечно запечатлена на мраморной доске с барельефом писателя на фасаде костела Святой Варвары, а также в местном еврейском фольклоре: «Мсье, а где вам пошили такой модный костьюмчик?» — «В Париже…» — «И шо, это далеко от Бердичева?» — «800 лье» — «Скажите, и шо это такая глушь, а так хорошо шьют?». Короче, добро пожаловать в украинский Бобруйск!

Бердичев. Монастырь-крепость ордена Босых кармелитов.

Анекдот анекдотом, но на примере этого небольшого городка, расположенного в 40 км от Житомира, можно изучать все хитросплетения истории Украины, душу ее многонационального народа. Согласно официальным украинским источникам, Бердичев известен с 1320 года, когда эта местность была подарена Великим князем Литовским Гедимином воеводе и генеральному старосте Янушу Тишкевичу. В свою очередь, согласно российским источникам, название города Бердичев происходит от имени ордынского царевича Бердыча (Берды-бека), сына царя Озбяка, который княжил на Волыни в начале 14 века и основал замок, назвав его в свою честь. Еврейские историки уверяют нас, что Бердичев известен с 1545 года, когда рядом с придорожной корчмой еврея Бердича была заложена крепость-монастырь рыцарей ордена Босых кармелитов. Ну а рыцари этого ордена утверждают, положа руку на Библию, что крепость они получили от воеводы Януша Тишкевича в знак благодарности перед Всевышним за его освобождение из татарского плена. Сам монастырь на территории древней крепости построен значительно позже — в 1642 году. Поди разберись, как было на самом деле! Украина — это всегда множество спорных мнений и невозможность докопаться до истины. Читать далее ««Украина начинается в Бердичеве»»

Деревня Прудище: не забытая малая родина

9 мая 2015 года. На месте исчезнувшей деревни Прудище.

Это место не обозначено сегодня ни на одной карте. Однако каждый год 9 мая сюда по извилистой лесной дороге направляются люди. Приезжают целыми семьями. Среди представителей разных поколений особенно обращают на себя внимание старики. Здесь, в глухом лесу, они со слезами на глазах вновь ступают на родную землю. Ищут знакомые, только им понятные очертания среди деревьев, показывают детям и внукам на заросли, где когда-то бил живой родник.

Деревня Прудище Брожского сельсовета повторила судьбу Хатыни, как еще несколько деревень Бобруйского района, сожженных карателями вместе с жителями, и не восстановленными в послевоенное время. Читать далее «Деревня Прудище: не забытая малая родина»

Интервью Святейшего Патриарха Кирилла представителям польских средств массовой информации

14 августа 2012 года, в преддверии начавшегося в четверг визита в Польшу , Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл ответил на вопросы корреспондентов польских средств массовой информации.

— Ваше Святейшество, можете сказать нам, что Вы считаете основной целью визита в Польшу?

— Сам по себе визит — событие из ряда вон выходящее. Так получилось, что за всю историю ни разу Патриарх Московский и всея Руси не вступал на польскую землю. Были, конечно, посещения Польши будущими Патриархами, и я в их числе, но в Патриаршем сане никто никогда Польшу не посещал. Один этот факт уже придает визиту большое значение и погружает меня в совершенно особую атмосферу. Я пытаюсь собрать в самом себе прошлое, настоящее, будущее. Я пытаюсь самому себе ответить на вопрос, который Вы мне поставили. И у меня нет окончательного ответа, но есть некая интуиция, некое чувство, что наступило время, когда такой шаг надо было сделать.

После интронизации Патриарх, глава каждой Православной Церкви по обычаю наносит визиты в другие Православные Церкви. И вот для меня, избранного в 2009 году, наступило время посетить моего собрата Митрополита Савву , который возглавляет Польскую Православную Церковь . Я буду счастлив совершить богослужения вместе с ним, вместе с православным епископатом, с верующим народом. Но одновременно я понимаю, что Польша — это католическая страна в том смысле, что она принадлежит западной католической культуре, в том смысле, что абсолютное большинство людей принадлежат к Католической Церкви. И эту поездку также следует рассматривать в более широком контексте православно-католических отношений.

 То есть это письмо («Совместное послание народам России и Польши» — Ред.) — не главная цель, это лишь часть программы визита? Или все-таки, поскольку в Польше все ориентируются на это письмо о примирении польского и российского народов, для Вас оно тоже важно?

— Думаю, это центральное событие с точки зрения отношений между Православной и Католической Церквами и с точки зрения отношений между нашими странами. Но я не хотел бы на периферию визита ставить духовно важное для меня событие — встречу с православными людьми в Польше.

— То есть, по-Вашему, можно сравнить это письмо, в котором речь идет о примирении, с письмом польских епископов к немецким в 60-х годах? Это может быть, по-Вашему, такой же перелом?

— Я не хотел бы сравнивать, потому что история все-таки несколько иная. Но вот что мне кажется очень важным: за многовековую историю отношений наших стран было много скорбного, как было и радостное. Нередко каждый из нас — представитель той или иной страны — именно в своем соседе видел причину всех бед, и много всего накопилось за эти столетия.

И вот возникает вопрос — а что дальше? В то время, когда мир глобализуется, когда весь земной шар превращается в одну небольшую квартиру, когда развиваются и будут развиваться экономические отношения между нашими странами, — что делать с этим багажом? Ностальгировать по скорбям? Постоянно бередить раны? Постоянно говорить о том, какие они ужасные? Мол, приходится и торговать, и общаться, но вообще-то лучше не иметь с ними дела? Думаю, настало время, когда все мы должны подумать о том, что необходимо сменить саму тональность отношений — не между нашими странами, а между нашими народами.

И вот для того чтобы сменить эту тональность, нужно произнести одно слово: «прости». Прощение не является забвением. Произнося в адрес друг друга слово «прости», мы не забываем об истории, но надеемся, что оно породит новый климат. И в этом климате будут работать ученые и историки — не пытаясь использовать исторические факты для дальнейшего разжигания ненависти, вражды, отчуждения, но именно в контексте примирения двух народов смотреть на наше сложное, драматическое прошлое.

— Я знаю, что общего взгляда на историю не удалось выработать в течение трехлетней работы над этим обращением, но все-таки Вы думаете, что Россия готова сказать полякам «простите», и, наоборот, поляки готовы попросить россиян о прощении?

— Этот вопрос не столько ко мне, сколько к людям. Может, надо было бы провести социологический опрос. Но вопрос ко мне как к представителю Русской Православной Церкви мог бы звучать таким образом: какова роль Церкви во всем этом? Почему вы входите в этот процесс? И ответ будет таким: а кто? Какая другая организация, какая другая сила способна на это, отталкиваясь от общих ценностей (а таковыми являются христианские ценности), отталкиваясь от единого текста Евангелия, от призывов Самого Господа просить друг у друга прощения, чтобы Сам Бог нас простил? Кто еще может предложить этот смелый проект нашим народам?

— А Вы лично попросите поляков о прощении?

— Я подпишу документ, так же как его подпишет высокий представитель Католической Церкви, и там все сказано. Речь идет о том, что взаимное прощение меняет духовную атмосферу, понижает, если хотите, градус отрицательных эмоций, меняет к лучшему эмоциональную атмосферу двусторонних отношений. А дальше будет зависеть, конечно, и от Церквей, и от народов. И мне кажется, что начинания двух Церквей должны быть поддержаны людьми, в том числе и институтами гражданского общества, и правительствами, и представителями бизнеса, культуры, образования, науки, ведь две стороны — это даже не столько исторические соседи, сколько две реальности, находившиеся в постоянной диффузии, взаимном проникновении. Трудно даже прочертить какие-то границы между нашими странами, ибо границы менялись каждое столетие, да еще по нескольку раз, и поэтому между нами очень много общего. Действительно, есть общая историческая судьба, есть общее в нашем восприятии мира и человека, в конце концов, в той ментальности, которую мы называем славянской ментальностью.

— Как глава Русской Православной Церкви, какие вопросы или недопонимания с Католической Церковью Вы уже считаете решенными, а какие еще остаются на повестке дня и надо их решать?

— На повестке дня остается много богословских вопросов, которые пришли к нам из глубокой древности, со времен разделения христианства на Восточную и Западную Церкви. В рамках православно-католических отношений существует богословская комиссия, которая занимается этими вопросами. Но меня в первую очередь волнуют вопросы, которые являются злободневными для наших верующих. Если вы остановите какого-нибудь благочестивого поляка на улице Варшавы или такого же благочестивого православного на улице Москвы и спросите об этих древних богословских вопросах, остающихся на повестке дня, насколько они важны для сегодняшней жизни людей, — то не знаю, как благочестивый поляк, а вот православные в Москве, может быть, даже не поймут, о чем речь идет. Не все знают историю, не все знают и оттенки этих богословских споров.

А что реально волнует людей? Реально волнует положение христианства в мире, сохранение христианских ценностей. Сегодня происходит революционное переформатирование духовной жизни всей планеты. И каково теперь место христианства? Христианство по-прежнему является солью земли и светом мира, или оно уже давно поставлено некими силами в чулан, и за ним закрыта дверь? Насколько современный человек, опираясь на христианские ценности, может мотивировать свои поступки в личной, семейной, общественной, политической, государственной жизни? Насколько христианство остается силой? Вот это самое главное.

В последние годы у нас проходили разного рода встречи, конференции, переговоры с католической стороной, и сегодня я могу сказать, что в отстаивании христианских ценностей в жизни Европы, в отстаивании христианской культуры в Европе и во всем мире Православная и Католическая Церкви являются союзниками и во многом единомышленниками.

— Ваша встреча с Папой Римским — она может произойти?

— В какой-то момент — весьма возможно.

— Но время определять еще рано?

— Да, еще рано.

2VSN_0380

 

Визит Святейшего Патриарха Кирилла в Польшу. Подписание Совместного послания народам России и Польши.

— Если Ваше Святейшество позволит, то вот вопрос, касающийся Вашего визита в Польшу и этих, как бы личных отношений между поляками и россиянами. Что побудило Русскую Православную Церковь участвовать в этом, можно сказать, политическом процессе примирения между поляками и русскими?

— Когда всматриваешься в историю, словосочетание «политический процесс» как-то не очень соответствует тому, что мы хотели бы иметь в результате нашего визита. В каждую эпоху была своя политика, а трудными отношения оставались при всех политических раскладах. И тогда, когда одна сторона вступала на историческую территорию другой, и когда жили в своих собственных границах, политический контекст всегда был сложным.

Думаю, обращение Церкви к этой теме находится вне всякой политики. Если мы сейчас привяжем нашу совместную с Католической Церковью Польши инициативу к политическому контексту начала XX века, мы сделаем большую ошибку. Очень важно посмотреть на это с совсем иной точки зрения.

Я уже говорил о том, что примирение — процесс внутренний для человека, который нельзя подчинять исключительно прагматическим соображениям: мол, улучшаются экономические отношения, разрабатываются энергетические проекты, есть заинтересованность еще в чем-то — так давайте будем относиться друг к другу лучше. Кстати, такой подход также правомерен, и он имел место в истории. Но для того чтобы закрыть сложную страницу двусторонних отношений, нужны другие усилия. Позвольте мне сказать, что человеческих усилий мало. Мы как верующие люди должны привлечь силу Божию, мы должны крепко помолиться о примирении наших народов.

А чтобы сделать это искренне и сердечно, мы как люди должны сделать некий шаг; и вот то самое обращение к польскому и русскому народам, которое, я надеюсь, будет подписано, и станет историческим шагом, когда две Церкви, несущие ответственность за духовную жизнь своих народов, заявляют о готовности простить грехи прошлого и призвать народы начать писать новую страницу истории — по возможности, писать начисто, без того чтобы делать какие-то обидные помарки. Удастся это или не удастся, во многом будет зависеть еще и от того, как люди воспримут эту инициативу. Но Церковь обладает способностью мобилизовать людей на молитву, и я глубоко убежден, что без силы Божией, без благодати Божией, без помощи свыше не развязать этих сложных исторических узлов в наши двусторонних отношениях.

Еще раз хочу сказать, что совместное обращение — это и есть первый шаг к тому, чтобы люди начали молиться об улучшении наших двусторонних отношений.

— Ваш личный опыт, связанный с тем, что Вы много лет служили на Смоленщине, как-то помогает в этом процессе? Скажу только, что для нас, поляков, важно на Смоленщине — это Катынь, это катастрофа 2010 года…

— Конечно, и этот фактор, но я бы назвал еще и другой. Я и в самом деле много раз бывал в Польше, и как председатель Отдела внешних церковных связей я занимался диалогом с другими Церквами, в том числе с Католической Церковью в Польше. Я хорошо знаю духовную жизнь вашего народа, очень уважаю религиозную пассионарность поляков, и дай Бог, чтобы, несмотря на появление целого ряда негативных факторов, как можно дольше сохранялась эта внутренняя духовная пружина в жизни народа, поддерживающая его в самых трудных обстоятельствах.

И ведь то же самое можно сказать и о нашем народе. Не было бы русских, не было бы России, если бы не было этой сильной внутренней духовной пружины. Мы, как и вы, сегодня переживаем непростое время ввиду влияния факторов, разрушающих церковную и религиозную традицию. Но дай Бог нам как раз в этот ответственный период истории Европы и всего мира поддерживать более тесные отношения, чтобы обмениваться взаимно теми дарами, которые каждый из нас имеет.

— Только один еще вопрос: насколько я понял, Вы хотите, чтобы Православная и Католическая Церкви боролись за все эти ценности плечом к плечу?

— Очень надеюсь, что будет так, и у меня уже есть некое основание для этой надежды. Во многих международных организациях мы вместе. Иногда в меньшинстве, но тем не менее мы отстаиваем близкие нам позиции, и я надеюсь, что так будет продолжаться и впредь. Как я уже сегодня сказал, у Православной и Католической Церквей нет альтернативы — мы являемся союзниками в отстаивании этих высоких духовных принципов бытия человеческой цивилизации.

— Ваше Святейшество, Вы стоите во главе самой большой Поместной Православной Церкви мира. Скажите, пожалуйста, несколько слов о современной жизни вашей Церкви как в России, так и в других странах, входящих в ее каноническую территорию. Могли бы Вы назвать основные проблемы, которые стоят сегодня перед Православием?

— Русская Православная Церковь действительно простирает свою юрисдикцию не только на Россию, Украину, Беларусь, Молдову, но и на те страны, где Православие не является религией большинства. Это бывшие среднеазиатские республики Советского Союза, страны Балтии, и, конечно, в каждой стране — свои условия. Думаю, для католического сознания, для Католической Церкви, которая простирает свою юрисдикцию на большое количество стран, хорошо понятно, что такое местные условия. И задача Церкви заключается в том, чтобы в контексте местных условий быть всегда актуальной, способной открывать людям слово Божие и делать его убедительным.

Но если говорить о некоторых общих проблемах, связанных с жизнью Русской Церкви сегодня, то я бы сказал следующее. Во-первых, каток атеизма прокатился по Советскому Союзу как ни по одной другой стране. Мы знаем, что были ограничения религиозной свободы в Восточной Европе, в том числе в Польше. Но когда я в первый раз в своей жизни в 1968 году оказался в Польше — а это была первая страна, куда я выехал, — то я был просто поражен тем фактом, что монахини по Варшаве ходили в своих одеждах.

— А когда это было?

— Это был конец марта 1968 года. Монахини ходили в своих одеждах; не было ни одного закрытого костела. Когда я спросил у человека, который меня сопровождал: «а эта церковь открыта или закрыта?», он улыбнулся и сказал: «у нас нет закрытых церквей».

Совсем иначе все было у нас. У нас монахи не могли ходить в своих одеждах. У нас абсолютное большинство храмов было закрыто или просто уничтожено. В этом смысле жесткое влияние идеологии и административного ресурса на религиозную жизнь на протяжении четырех поколений принесло, конечно, свои последствия.

Трудно сказать, что было бы с Русской Православной Церковью, если бы ситуация в свое время не изменилась. Сумели бы мы вообще сохранить веру в нашем народе еще на протяжении двух или трех десятилетий? Перелом 80-х и 90-х годов — это был критический момент в истории Русской Церкви.

— Последний момент?

— Это был, может быть, последний момент. Приведу вам пример из жизни Смоленской епархии . В 1984 году я был назначен в Смоленск. Власти запрещали мне как епископу ездить по приходам — я мог служить только в городе Смоленске. Но первое, что я сделал, — ослушался власти и поехал.

Первым городом, который я посетил вне Смоленска, был Рославль. Когда я вошел там в храм, меня будто в сердце ножом ударили. Я увидел храм в тяжелейшем состоянии: грязный, закопченный. В хоре пели какие-то три или четыре старушки, а в народе стояли такие же старушки, и их было очень немного. Ни одного молодого лица — я был самым молодым. А посещая деревни, я видел еще более страшную картину — полуразрушенные храмы, в которых в воскресенье собирались 10-15 старушек.

Вот тогда я понял, что мы подошли к черте: если пройдет еще некоторое время, то эти храмы уже будут пустыми. Но Господь дал нам возможность, подойдя к этой черте, именно от нее начать новый отсчет исторического времени.

Я не буду говорить вам о том, что сегодня собой представляет Русская Церковь — вы можете прочитать это в любых справочниках. Я могу только сказать, что это Церковь большинства народа. Это Церковь, которая несомненно оказывает духовное, нравственное влияние на жизнь общества, но одновременно сталкивается сегодня как с рудиментами того самого атеистического сознания, так и с новыми вызовами, которые уже не столько ведут свое начало из российской реальности, сколько импортированы. Это идеи крайнего радикального либерализма, которые исключают понятие греха из человеческих отношений и вводят идею нравственного релятивизма — на наш взгляд, еще более опасного, чем воинствующий атеизм.

— В каком смысле более опасного, чем атеизм?

— В том смысле, что атеизм — это открытый враг. Вы видите, что перед вами враг: он предлагает неприемлемые для вас идеи, и у вас есть выбор — либо сдаться, либо сопротивляться. Иногда эти выбор очень радикализован — либо остаться в живых, либо умереть. Через этот выбор прошли мои родители, мой дед, огромное количество людей, принадлежащих к Церкви, в России, в Советском Союзе.

Сейчас никто от вас не требует жизни или смерти. Сейчас просто овладевают вашим сознанием, предлагая вам такие стереотипы мышления, которые как бы поддерживаются очень многими, истинность которых будто непререкаема. Но на самом деле это антицерковные, антихристианские идеи, несущие духовную погибель для человека. И когда мы видим нравственный упадок в жизни многих обществ, колоссальный кризис семьи, забвение заповедей, отсутствие, когда речь идет о свободе, понятия ответственности, — то это невольно приводит нас к грустным мыслям. И в России, на всем пространстве Русской Церкви мы сегодня сражаемся с этими двумя вызовами — это и рудиментарные влияния эпохи атеизма, и новая волна секуляризации и радикального либерализма. Дай Бог справиться с этими вызовами.

— А как Вы оцениваете церковно-государственные отношения в современной России?

— В России — впервые, может быть, за послереволюционную историю — принцип отделения Церкви от государства, провозглашенный в результате Октябрьской революции, сейчас осуществляется достаточно корректно. Это приводит к тому, что государство, власть и Церковь автономны друг от друга. Мы действительно автономны, мы не вмешиваемся в дела друг друга и дорожим этой автономией. Русская Церковь очень дорожит той свободой и той автономией, которая сегодня имеет место.

— И нет никаких проблем в этих отношениях?

— Если позволите, о проблемах чуть дальше. Как я однажды сказал, проблем нет только на кладбище, на что мой коллега ответил: «Вы ошибаетесь. На кладбищах в больших городах огромное количество проблем».

Так вот, есть эта автономия. Но, с другой стороны, есть общая повестка дня. Вопросы нравственности небезразличны для любого нормального государства. Невозможно до бесконечности регулировать человеческие отношения, только повышая уровень законодательства, усиливая правоохранительные органы, совершенствуя суд. Все это может приносить положительный результат, но он ведь не останавливает человека от того, чтобы войти в кинотеатр и расстрелять зрителей. Он не останавливает людей от других безумных действий, когда родители бросают детей, когда дети идут и убивают своих родителей… Другими словами, никакое, даже самое совершенное государственное законодательство и самая совершенная судебно-правовая система не гарантируют от страшных преступлений, потому что источником преступлений является человек, его внутренняя жизнь, его сердце.

Думаю, что любая разумная власть понимает прагматическое значение нравственности в общественных отношениях. Нравственный человек — это законопослушный человек даже в том случае, если он не знает законов. Поэтому вопросы, связанные с общественной нравственностью, и иные, проистекающие из них, такие, например, как алкоголизм, наркомания, проституция, увеличение количества абортов, — я могу перечислять долго, — это те вопросы, которые стоят на повестке дня церковно-государственных отношений.

Церковь сейчас самым активным образом включается в программы по преодолению алкоголизма, особенно в тех регионах России, где это актуально, и по реабилитации наркозависимых. Мы создаем приюты для молодых женщин, которые отказываются от того, чтобы делать аборты. Я не буду перечислять — существует большое количество социальных церковных программ, которые мы осуществляем самостоятельно или во взаимодействии с теми или иными государственными учреждениями.

Но кроме того, есть еще одно «крыло», на которое мы опираемся, — это гражданское общество, это большое количество некоммерческих организаций, с которыми мы также сотрудничаем, осуществляя свою собственную пастырскую повестку дня.

— Во время пребывания в России ковчега с Поясом Богородицы осенью прошлого года поклониться святыне пришло огромное количество россиян. Поясков, освященных у святыни, были роздано около четырех миллионов. Как это характеризует современное российское общество?

— Как общество с очень высоким уровнем религиозности. Это за месяц четыре миллиона; и для того чтобы около четырех миллионов человек могли подойти к Поясу Пресвятой Богородицы, в какой-то момент мы отказались от того, чтобы люди прикасались к Поясу, потому что они тормозили этот поток. Тогда Пояс был поднят, и люди просто под ним проходили — вот так и удалось пройти примерно четырем миллионам за один месяц. И с какой скорбью россияне провожали Пояс Пресвятой Богородицы! Если бы еще десять месяцев, то это были бы уже сорок миллионов, и я не уверен, что поток людей сократился бы.

Я действительно считаю, что российское общество и общество государств, в которых Русская Православная Церковь осуществляет свое служение, — это религиозное общество. Но, говоря так, я хотел бы отметить, что внутри этого общества есть много проблем, и, может быть, главная заключается в недостатке религиозного образования. К сожалению, очень часто человек, который в ответ на вопрос социологических служб утверждает, что он православный, живет как неверующий. Поэтому на повестке дня Русской Церкви — работа в области катехизации, обучение религии и, конечно, усиление пастырской деятельности, особенно среди молодежи.

— Это и катехизация в школах?

— Катехизация в школах — это вопрос, который нам не удалось решить. Государство не пошло на то чтобы допустить преподавание религиозных дисциплин в школе.

— А почему?

— Государство пошло по другому пути  — оно согласилось с нашим компромиссным вариантом, когда мы предложили, чтобы в школах преподавались основы культур — православной, мусульманской, буддистской, иудейской и, для тех, кто желает, культур всех мировых религий. Кроме того, мы также предложили, чтобы люди нерелигиозные могли изучать светскую этику. Для чего это было сделано? Главные противники преподавания в школе катехизиса, религиозно ориентированных дисциплин говорили о том, что в условиях многорелигиозного и многонационального общества это приведет к конфликту. Мы убеждали их, что это не так, поскольку мы проводили пилотные проекты во многих областях России и никогда преподавание этих дисциплин не приводило к конфликту. Но переубедить нашу либеральную прессу, которая боролась с усердием, достойным иного применения, было невозможно, и президент Медведев пошел на компромисс, с которым мы согласились.

— Сегодня?

— Сегодня.

— А завтра?

— А завтра будем все вместе молиться, работать и смотреть, что происходит с нашим народом и насколько преподавание основ религиозной культуры будет гуманизировать жизнь детей и родителей.

— Я очень хотел бы вернуться к совместной декларации, которую Вы послезавтра подпишете с епископом Михаликом. Какие личные чувства Вы испытываете по поводу этого документа?

— Я согласен со всем документом, он вызывает у меня чувство оптимизма и в каком-то смысле даже чувство радости. Ведь так много плохого было в отношениях между странами и народами, и если в какой-то исторический момент при самом активном участии двух Церквей подписывается такой документ, то это значит, что народы не такие плохие, что у них есть потенциал для построения замечательного общего будущего. Такой документ не может вызывать никаких чувств, кроме чувства удовлетворения и радости.

— А у других епископов не было никаких сомнений по поводу этого документа?

— У нас не было обсуждения в рамках всего епископата.

— У нас в Польше было…

— Да, но мы обсуждали его различными способами среди архиереев, и окончательно этот документ будет представлен Архиерейскому Собору в начале февраля следующего года.

— Так что можно сказать, что это Ваше личное решение подписать этот документ?

— Нет, это не личное решение. Это решение согласовано с целой группой архиереев, которые принимают участие во внешних связях Русской Церкви, и мы отталкивались, в том числе, и от настроения людей, которое мы знаем. Полагаю, что этот документ будет очень положительно воспринят нашим епископатом и верующим народом.

— А сама идея с какой стороны пришла — из Польши или из России?

— На такие вопросы мы отвечаем следующим образом: это совместная инициатива.

Пресс-служба Патриарха Московского и всея Руси

Совместное послание народам России и Польши Предстоятеля Русской Православной Церкви Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и Председателя Епископской Конференции Польши Архиепископа Юзефа Михалика, митрополита Перемышльского

Игорь Мельников: «Мой дед был лучшим моим другом»

Игорь Мельников родился и рос в Бобруйске, а сейчас он проживает в Варшаве и является редактором польского военно-исторического портала www.dobroni.pl. Кандидат исторических наук, магистр политологии Варшавского университета, занимается исследованием аспектов истории Второй Мировой войны, в частности, историей сталинских репрессий против граждан Польши на территории Западной Беларуси в 1939-1941 гг. Автор более ста научных и публицистических статей и материалов в отечественных и зарубежных изданиях.

Игорь Мельников
Игорь Мельников.

Родился: в 1980 году в Бобруйске.

Учился: в средней школе № 2 Бобруйска, после переезда в Минск — в столичной средней школе № 70; окончил Белорусский государственный педуниверситет им. М.Танка (специальность «история и иностранные языки»), магистратуру Варшавского университета (Польша). Кандидат исторических наук, магистр политологии Варшавского университета.

Работал: с 2005 по 2011 гг. — в Департаменте управления делами ОАО «ГМК «Норильский никель» в Москве, а также помощником президента одной из российских финансово-инвестиционных компаний. В совершенстве владеет английским, немецким и польским языками.

Семейное положение: не женат. Читать далее «Игорь Мельников: «Мой дед был лучшим моим другом»»

Как был устроен Бобруйск в 1638 году

Бобруйск возник в эпоху Киевской Руси у слияния рек Березины и Бобруйки, в письменных источниках упоминается с середины XIV в. Сначала был центром волости, с 1566 года — центр крупного староства в Речицком повете, владение великих князей литовских. В первой половине XVII века была проведена «волочная номера» староства, в результате которой произведена инвентаризация городской застройки

В публикации указаны меры, употреблявшиеся на белорусской территории в XV — XVIII вв.:

Морг = 3 кв. шнурам = 30 кв. прутам = 0,71 га
Шнур = 10 прутам = 25 сажням = 75 локтям = 100 прутикам = 1800 цалям = 48,7 м
Прут = 2,5 саженям = 7,5 локтям = 10 прутикам = 180 цалям = 4,87 м

«Подымный» реестр 1638 года показывает, что город занимал площадь 9,5 морга (6.75 га), был обведен валом и деревянным острогом, длина вдоль Березины — 26 шнуров (1266,2 м), в поперечном направлении — 11 шнуров (535,7 м).

Тихон Абрамов. Вид Бобруйска до постройки крепости (около 1790 года).
Тихон Абрамов. Вид на Бобруйск до постройки крепости (около 1790 года).

Картина бобруйского художника Тихона Абрамова передает, каким был наш город в составе Великого Княжества Литовского до Третьего раздела Речи Посполитой (1795 год) и начала строительства крепости

В состав городской территории входили торговая площадь, 15 улиц (Подольная. Кабаковская, Ильинская, Козырина. Слуцкая, Поповская, Борожеиинова. Пусчина, Свислочекая, Скабина. Михна Никоновича, Кулешова, Копыльничова, Киселевская, Прудовая) и два переулка (Киселевский и Безносовский).

Улицы Подольная, Слуцкая, Свислочская и Прудовая являлись магистральными и заканчивались брамами в линии внешних городских укреплений. Самой большой и, вероятно, главной в городе была улица Подольная (ее также называли Поречной), которая шла от рынка вниз к Березине, к Подольной браме. На ней находился старый королевский двор.

Рынок площадью 0,25 морга (1775 м. кв.) имел продолговатую форму плана, размещался над Березиной.

У реки стояли костел Петра и Павла и церковь Святого Николая. Центр рыночной площади занимали 75 лавок, периферийные зоны — костельная богадельня (шпиталь), 13 мещанских дворов и огород. Участки дворов составляли от 1 до 6 прутов, средний размер плаца — 2,55 прута.

По улице Свислочской располагались дом Ордена иезуитов, плебания (дом священника) с гумнищем и огородом (60,5 пр.), королевский замковый сад (15 пр.), сад замкового писаря. Между улицами Прудовой и Киселевской, рядом с корчмой, стояла церковь Пречистой Богородицы, на улице Ильинской находилась церковь Ильи-Пророка, на улице Пусчина — «костельный дом», на улице Копыльничовой — замковый гостиный дом.

Всего в городе числился 371 мещанский двор с 398 домами. В некоторых случаях в состав двора входили два дома, принадлежавшие одной семье или «подсуседкам». В других случаях «подсуседки» делили дом на две части. Впрочем, таких случаев было немного, поэтому можно считать, что большинству дворов соответствовал один жилой дом. Это объясняется скученным характером застройки, малыми размерами дворов от 0,5 до 6,6 прутов (от 11,85 до 156,42 м. кв.). которые едва могли вместить один дом.

Наиболее просторная застройка отмечена в мест ных по характеру улицах Киселевской, Скабина и Поповской, где средняя площадь двора составляла соответственно 2,67; 2.66 и 2,64 прута. К ним по плотности приближалась застройка рынка (2.55 пр.), несколько меньшие участки отмечены на улицах Прудовой, Свислочской, Кулешова. Михна Никоновяча (2,25—2,15 пр.).

В среднем менее 2 прутов имели участки по улицам Слуцкой, Подольной, Копыльничовой, Бороженинова, Кабаковской, Козырина, Пусчина. Самые малые размеры дворов зафиксированы по улице Ильинской и переулку Безносовскому (в среднем около 1,3 пр.). В связи с этим интересно отметить, что рынок и магистральные улицы имели дворы больших размеров, чем многие периферийные улицы и переулки, в чем. вероятно, выражалась социальная дифференциация застройки.

На улице Подольной числилось 68 дворов. Остальные улицы были меньшими: от 9 до 38 дворов. Уличная планировка была компактной. Преобладали небольшие улицы, что было связано со стесненными условиями строительства в пределах городских укреплений. За исключением редких случаев, на городских плацах огородов не было.

Огородные участки окружали город вдоль оборонной стены, размещались на дорогах за брамами, в застенках, над «копанью», ставами и в других местах (286 участков). Имелись также «застенки польные морговые», сеножати, выгоны, 100 волок пахотной земли.

На реке Бобруйке работала двухколесная мукомольная водяная мельница.

На Березине существовала паромная переправа с корчмой. Строительство и поддержание этой переправы входило в повинности горожан, за что они перевозились через реку бесплатно.

Таким образом, Бобруйск является примером небольшого города со стесненной селитебной территорией, дифференцированной по социальному и функциональному признакам, с определенным влиянием на городскую структуру оборонных сооружений.

Бобруйский замок

В связи с тем что началo инвентаря не сохранилось, описание замка неполное. Он находился на берегу Березины, имел вал («перекоп») с деревянными стенами («штакетом дубовым вокруг обведен») и тремя башнями (одна брама, две —глухие). Общая площадь замка с внешними оборонительными сооружениями («с перекопом, штакетом и будованьем») составляла один морг (0,71 га), внутренняя площадь — 13,5 прута (320 м.кв).

Главный дом замка — двухэтажное сооружение под покрытием из пиленых досок-тартнц. В связи с отсутствием начала инвентаря о характере планировки первого этажа судить трудно, есть только сведения о том, что здесь были изба, камора и кухня. Вероятно, этот этаж имел хозяйственное назначение, использовался и как жилье прислуги.

На второй этаж с детинца вела открытая наружная двухмаршевая лестница под двускатной крышей. Она выходила на верхнюю галерею, откуда попадали в сени, где было окно в оловянной раме без открывающихся фрамуг, стояли два кирпичных дымохода от печей и каминов жилых комнат. Сени делили этаж на две половины. В правой находились большая столовая, комната и малая комнатка. В столовой — 6 окон в оловянных переплетах, зеленая кафельная печь, камин, лавы вдоль стен. Комната освещалась тремя окнами и не отапливалась. Комнатка служила каморкой для хранения мелких вещей. В противоположной части находились две избы, спальня и комната с туалетом, расположенные по анфиладному принципу. Лишь первая изба и спальня обогревались кафельными печами и каминами. Комната по своему виду напоминала камору или скарбницу — здесь вместо лав у стола стояли 5 больших сундуков. Из этого помещения внутренняя лестница спускалась на первый этаж.

Из хозяйственных построек в инвентаре названы 3 свирна, пивннца, 2 пекарни, тюрьма (все покрыты досками). Один свирн был двухэтажным (на подклете), два — одноэтажные на подрубах, сблокированные друг с другом. Внутри свирны имели засеки для хранения зерна. Пивница — большой каменный погреб, состоявший из двух нижних и одного верхнего помещений.

В большой пекарне размещались две «хлебные» печи. Малая пекарня (однокамерная курная хата) предназначалась для жилья замкового сторожа.

Cтарый королевский двор

Недалеко от замка, на берегу Березины, располагался «старый королевский двор» — резиденция управителя староства. Двор был обведен острогом, имел крытые драницами ворота.

В центре подворья стоял большой жилой дом на 7 подклетях (под одним из них размещался погреб-пнвница).

На основной жилой этаж вела наружная двухмаршевая лестница, покрытая драницами. Наверху перед входом находилась галерея с лавами. Из нее попадали в просторные сени. В одном крыле дома находились большая столовая (4 окна в оловянных рамах, зеленая кафельная печь, камин, лавы вдоль стен), камора с каморкой, которая через малые сени соединялась с жилым блоком — избой и каморой.

Камора при столовой имела хозяйственное назначение и не отапливалась. В противоположной части дома находились три избы, большая и две малые каморы, сени.

Возле въездных ворот стоял второй жилой дом усложненной трехкамерной планировки. Одна из изб выделялась как парадная, имела 3 остекленных окна в оловянных переплетах и рамах.

Во второй избе окна были затянуты холстом. При этой избе и при сенях существовали каморы. Третий дом («домок») — двухкамерный, с избой и сенями. Рядом с жилыми домами находились варивня, пекарня’ и кухня.

Все постройки были покрыты дранью.

Перед двором, возле церковной богадельни, стояли сблокированные в одни корпус конюшня и обозня, имевшие общее покрытие из драниц. Внутри они соединялись широким проемом. С другой стороны двора, на берегу Березины, был обособлен броварный комплекс, включавший бровар, винницу и конюшню.

Пивной бровар имел три помещения: избу (замачивали ячмень на солод), озницу и производственное помещение с очагом и глиняным дымоходом, где варили пиво

Винница имела внутри 4 очага-горна с дымоходами, использовалась для приготовления водки. Двору принадлежала также двухколесная водяная мукомольная мельница на реке Бобруйке.

Публикация подготовлена по изданию:

Якимович Ю. А. Зодчество Белоруссии XVI — середины XVII в.: Справ. пособие,— Мн.: Навука i тэхнiка. 1991, — 368 с.: ил. ISBN 5-343 00466 0.

На основании исследования документальных источников (инвентари, подымные реестры городов и местечек, гравюры и др.) автор реконструирует многие уникальные здания и сооружения. ансамбли и комплексы XVI — середины XVII а., когда а белорусском зодчестве синтезировались стили готика, ренессанс и барокко. Книга иллюстрирована. Рассчитана на историков, архитекторов. искусствоведов. краеведов и всех, кто интересуется проблемами истории белорусской культуры.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Януш Радзивилл в Бобруйске

Януш Радзивилл в Бобруйске

Вновь и вновь разгораются споры о личности гетмана Великого княжества Литовского Януша Радзивилла

Пишут:

— Зимой 1649 года войско польного гетмана Великого княжества Литовского Я. Радзивилла через Слуцк и Мозырь подошло к Бобруйску. Радзивилл склонил на свою сторону верхушку горожан — ночью 21 февраля ворота Бобруйска были открыты, радзивилловцы ворвались в город и устроили кровавую расправу восставшим. Поддубский с казаками долго отбивался в замковой башне, но был схвачен и посажен на кол. Город и замок были сожжены. Читать далее «Януш Радзивилл в Бобруйске»

Грузия ждет Лукашенко

Капля чистой росы в колодце информационного дерьма за три последних дня…

Следует отметить, что белорусская оппозиция играет в опасные игры. Грузия уже имеет плачевный результат от такого поведения группы людей, называемых себя оппозицией. Плачевность же заключается в том, что у жителей страны нет доверия ни к одному заявлению, ни к одному документу, ни к одному рейтингу. Да и не только предлагаемых властями страны, но и оппозицией, международными организациями и другими. Цель – посеять абсолютный нигилизм среди жителей страны. Белорусская оппозиция наступает на те же грабли, на грабли, которые выдуманы в единственной заинтересованной в изменении геополитической ситуации на постсоветском пространстве стране – России.

Визит Лукашенко в Грузию предопределен. Представляю вой российской своры (он уже, впрочем, начался)!

Беларусь: новое поражение кремлёвских политтехнологий

Костел в Бобруйске восстановят

Председатель Бобруйского горисполкома Дмитрий Бонохов подтвердил готовность исполнительной власти предоставить помещение в Бобруйске для переселения из занимаемого ныне здания по улице Октябрьской СРУП «Бобруйский домостроительный комбинат» для восстановления расположенного в том же здании костела. Читать далее «Костел в Бобруйске восстановят»

Радио Ватикана впервые разместит рекламу

Официальное радио Ватикана впервые в своей истории разместит в эфире рекламное сообщение. Об этом на специальной пресс-конференции в Ватикане рассказал генеральный директор радиостанции священник Федерико Ломбарди (Federico Lombardi).

По словам представителей станции, Папа Римский Бенедикт XVI лично одобрил новый коммерческий эксперимент. В качестве первого рекламодателя руководство радио Ватикана выбрало итальянскую компанию Enel, которая является одним из крупнейших производителей электроэнергии в мире и крупнейшим поставщиком электроэнергии в Италии.

Первый рекламный ролик прозвучит в эфире радио Ватикана 6 июля 2009 года и станет первым в истории станции, которая начала вещание в 1931 году.

Читать далее «Радио Ватикана впервые разместит рекламу»

Букварь для Папы


27 апреля 2009 года. Младший сын президента Беларуси Александра Лукашенко Коля дарит Папе Римскому Бенедикту XVI букварь. Интересно, что букварь российский, и сами белорусские дети по нему не учатся. – пишет Комсомольская правда в Беларуси

***
Ранее на тему: Рим – Минск – Москва

***
Визит Президента Беларуси Александра Лукашенко в Ватикан отражает открытую содержательную линию государства на взаимодействие с основными традиционными конфессиями в Беларуси. Об этом заявил журналистам в Риме 28 апреля 2009 года Министр иностранных дел Беларуси Сергей Мартынов, передает БЕЛТА.